StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "sponge". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. sponge [spʌn]
    1. существительное
      1. губка

        Примеры использования

        1. the sponge proctologist, whereby the sonde
          проктолог для губок,
          Субтитры видеоролика "О чём я узнал, проведя 31 день под водой. Fabien Cousteau", стр. 3
        2. Soak the sponge.
          Смачиваю губку.
          Субтитры фильма "Зеленая миля / The Green Mile (1999-12-05)", стр. 8
        3. “Have you a sponge in your room?” he asked in a whisper.
          - У вас есть губка в вашей комнате? - спросил он шепотом.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 228
      2. губчатое вещество
      3. обтирание губкой;
        to have a sponge down обтереться губкой
      4. что-л., похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки и т.п.
      5. = sponger 1
      6. "губка", человек, легко воспринимающий что-л., быстро усваивающий знания
      7. медицина, особ. терапия — тампон (из марли и ваты);
        to pass the sponge over smth. предать забвению что-л.;
        to chuck (или to throw ) up the sponge признать себя побеждённым
    2. глагол
      1. вытирать, мыть, чистить губкой

        Примеры использования

        1. I sponged the wound, cleaned it, dressed it, and finally covered it over with cotton wadding and carbolised bandages.
          Я промыл и обработал рану, а затем укутал руку ватой и перевязал пропитанными корболкой бинтами.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      2. собирать губки
      3. разговорное — одалживать у кого-л. (без отдачи); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счёт;
        sponge down обтирать(ся) мокрой губкой;
        sponge off чистить губкой;
        sponge on разговорное жить на чужой счёт;
        sponge out а> стирать губкой; б> изгладить из памяти;
        sponge up впитывать губкой;
        sponge upon = sponge on

        Примеры использования

        1. I'm to be a poor, crawling beggar, sponging for rum, when I might be rolling in a coach! If you had the pluck of a weevil in a biscuit you would catch them still."
          Я должен пресмыкаться в нищете и выпрашивать гроши на стаканчик, когда я мог бы разъезжать в каретах!
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 27

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share