показать другое слово

Слово "spotlight". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spotlight [ˈspɔtlt]
    1. существительное
      1. театр — прожектор для подсветки
      2. автомобилизм — подвижная фара;
        to be in the spotlight быть в центре внимания

        Примеры использования

        1. He belonged in the spotlight.
          Он оказался в центре внимания у начальства.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 233
        2. Because everyone, myself included, has so much to gain—and lose—I thought it prudent for someone to double-check the NASA data before we step into the world spotlight with a formal announcement.”
          Каждому из нас, включая меня самого, есть что приобретать — и что терять! — поэтому я решил, что куда благоразумнее сначала перепроверить данные НАСА и лишь после этого выступить перед всеми с официальным объявлением.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 34
    2. глагол
      1. осветить

        Примеры использования

        1. He had a big damn mirror in front of the piano, with this big spotlight on him, so that everybody could watch his face while he played.
          У него над роялем висело огромное зеркало, и сам он был освещен прожектором, чтоб все видели его лицо, когда он играл.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 83
      2. поместить в центр внимания

        Примеры использования

        1. He was the exact antithesis of her father... physically unimposing, anything but charismatic, and he did his duty with a selfless patriotism, shunning the spotlight her father loved so much.
          Может, просто потому, что он являл собой резкий контраст с ее отцом. Внешне некрасивый, ни в коей мере не обладающий тем качеством, которое принято называть харизматичностью, Пикеринг выполнял свой долг с беззаветным патриотизмом, вовсе не желая оказаться в лучах славы, тогда как сенатор стремился именно к этому.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 10
        2. He belonged in the spotlight.
          Он оказался в центре внимания у начальства.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 233

Поиск словарной статьи

share