показать другое слово

Слово "stammer". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. stammer [ˈstæmə]
    1. существительное — заикание

      Примеры использования

      1. He stammered in rage.
        От ярости он стал заикаться.
        Край Основания. Айзек Азимов, стр. 12
      2. “Are you — are you sure of this piece of intelligence?” stammered Gregson.
        — А вы… вы точно знаете, что он убит? — запинаясь, спросил Грегсон.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 54
      3. Anthony had lost his stammer in the deep waters of his old romance.
        Увлеченный рассказом о старой любви, Антони забыл про свое заикание.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 47
    2. глагол
      1. заикаться

        Примеры использования

        1. "Yes, that’s the chap," he stammered, his cheeks hot again. "How long since he died?"
          – Вот-вот, он самый, – пробормотал Мартин, вновь залившись краской. – Он давно умер?
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 8
        2. "Illuminati," he stammered, his heart pounding.
          - Иллюминати... - запинаясь произнес он вслух, чувствуя, как сердце гулко забилось о ребра.
          Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 4
        3. "Eh, eh, eh!" stammered Caderousse. "What do I see down there by the wall, in the direction of the Catalans?
          – Стойте! – сказал Кадрусс. – Что там такое на пригорке, по дороге из Каталан?
          Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 25
      2. запинаться (тж. stammer out );
        to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинение

        Примеры использования

        1. The man watched him go, limping grotesquely and lurching forward with stammering gait up the slow slope toward the soft sky-line of the low-lying hill.
          Его товарищ долго следил, как он неуклюжей походкой, прихрамывая и спотыкаясь, взбирается по отлогому склону к волнистой линии горизонта, образованной гребнем невысокого холма.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2
        2. I let her get clear of the place and was about to follow — the rooms were nearly empty — when I heard a voice at the turnstile I had not heard for many years, an unforgettable self-taught stammer, a sharp cadence of remonstration.
          Я подождал, пока она уйдет, и уже собрался последовать за нею — залы к этому времени почти опустели, — как вдруг у входа раздался голос, который я не слышал много лет, незабываемый, с легким нарочитым заиканием, с утрированной негодующей интонацией.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 252
        3. I think I showed my surprise. I said, stammering slightly:
          Полагаю, я не сумел скрыть своего удивления, когда, запинаясь, ответил:
          Занавес. Последнее дело Пуаро. Агата Кристи, стр. 57

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share