показать другое слово

Слово "stunted". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. stunted [ˈstʌntɪd]
    1. причастие прошедшего времени — от stunt I 2

      Примеры использования

      1. The boy stood silently, looking at him. He was small, not very old. Perhaps eight. But it was hard to tell. Most of the kids who remained were stunted.
        Ребенок маленького роста, лет восьми - правда, теперь возраст определить очень трудно, дети, пережившие этот кошмар, перестали расти - стоял молча и внимательно рассматривал майора.
        Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 8
    2. имя прилагательное — низкорослый, чахлый

      Примеры использования

      1. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun.
        Впрочем, здесь, на высоте, должно быть, и во всякое время изрядно прохватывает ветром. О силе норда, овевающего взгорье, можно судить по низкому наклону малорослых елей подле дома и по череде чахлого терновника, который тянется ветвями все в одну сторону, словно выпрашивая милостыню у солнца.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 2
      2. She shuddered a little, for in their uniform dress, sallow-skinned, stunted, with their flat noses, they looked to her hardly human.
        Китти брезгливо передернулась – в этих детишках, одинаково одетых, желтокожих, чахлых, с приплюснутыми носами, не было ничего человеческого.
        Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 99
      3. Even at that moment of tension I found time for amazement at the discovery that he was quite a short man, his head not higher than my shoulder—a stunted Hercules whose tremendous vitality had all run to depth, breadth, and brain.
        И все же даже в эту напряженную минуту я не мог не изумиться, увидев, что профессор Челленджер маленького роста. Он был мне по плечо - эдакий приплюснутый Геркулес, вся огромная жизненная мощь которого словно ушла вширь, вглубь да еще в черепную коробку.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 18
  2. stunted [ˈstʌntɪd] причастие прошедшего времени
    от stunt II 2

Поиск словарной статьи

share