StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "suffer". Англо-русский словарь Мюллера

  1. suffer [ˈsʌfə]глагол
    1. страдать; испытывать, претерпевать;
      he suffers from headaches он страдает от головных болей;
      to suffer a loss потерпеть убыток

      Примеры использования

      1. for them not to suffer
        избавим от страданий,
        Субтитры видеоролика "Как начать побеждать в войне против рака. Adam de la Zerda", стр. 8
      2. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are—my art, whatever it may be worth; Dorian Gray's good looks—we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly."
        Ты знатен и богат, Гарри, у меня есть интеллект и талант, как бы он ни был мал, у Дориана Грея -- его красота. И за все эти дары богов мы расплатимся когда-нибудь , заплатим тяжкими страданиями.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 4
      3. my mission to help service members who suffered like my grandfather
        я начала воплощать в жизнь мечту помогать военнослужащим,
        Субтитры видеоролика "Искусство может исцелить невидимые раны войны. Melissa Walker", стр. 2
    2. позволять, дозволять;
      to suffer them to come позволить им прийти

      Примеры использования

      1. "Lizzy," cried her mother, "remember where you are, and do not run on in the wild manner that you are suffered to do at home."
        — Лиззи, — вмешалась мать, — пожалуйста, не забывай, где ты находишься, и не болтай всякие глупости, которые ты себе позволяешь дома.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 34
      2. Most of the buboes refused to burst—it was as if they underwent a seasonal hardening—and the victims suffered horribly.
        В большинстве случаев бубоны упорно отказывались вскрываться, они почему-то стали особенно твердыми, и больные страдали вдвойне.
        Чума. Альбер Камю, стр. 106
      3. You must suffer me to go my own dark way.
        Примиритесь с тем, что я должен идти моим тяжким путем.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 30
    3. терпеть, сносить;
      I cannot suffer him я его не выношу;
      to suffer fools gladly терпимо относиться к дуракам

      Примеры использования

      1. All these old soldiers commit excesses which were tolerated in the time of the emperor, but which are not suffered now, for the people here do not like soldiers of such disorderly conduct.'—'Monsieur,' I replied, 'it is not for myself that I entreat your interference—I should grieve for him or avenge him, but my poor brother had a wife, and were anything to happen to me, the poor creature would perish from want, for my brother's pay alone kept her.
        Все эти старые вояки склонны к буйству; при императоре это сходило им с рук, но теперь – другое дело, а наши южане не любят ни вояк, ни буйства». «Господин прокурор, – сказал я, – я прошу не за себя. Я буду горевать или мстить, – это мое дело. Но мой несчастный брат был женат. Если и со мной что-нибудь случится, бедная женщина умрет с голоду: она жила только трудами своего мужа.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 28
      2. It's forbidden in the laws, sir, that one should suffer under a creature.
        Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть...
        Хамелеон. Чехов Антон Павлович, стр. 2
      3. She knew this was the last evening she should ever see the prince for whom she had forsaken her kindred and her home. She had given up her beautiful voice and suffered unheard-of pain daily for him, while he knew nothing of it.
        Она знала, что лишь один вечер осталось ей пробыть с тем, ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела невыносимые мучения, о которых он и не догадывался.
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 23

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share