StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "tenement". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tenement [ˈtenɪmənt]существительное
    1. многоквартирный дом, сдаваемый в аренду (тж. tenement house )

      Примеры использования

      1. In the first place I wanted a separate tenement, not a room in other people’s lodgings; secondly, though I could do with one room, it must be a large one, and, of course, it had at the same time to be as cheap as possible.
        Во-первых, хотелось квартиру особенную, не от жильцов, а во-вторых, хоть одну комнату, но непременно большую, разумеется вместе с тем и как можно дешевую.
        Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
      2. Most lived in tenements, many without hot and cold running water.
        Большинство из них жили в съёмных многоквартирных домах без водопровода.
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
      3. A great many of the tenements had shop-fronts; but these were fast closed, and mouldering away; only the upper rooms being inhabited.
        В домах находились лавки, но они были заколочены и постепенно разрушались, и только верхние этажи были заселены.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 38
    2. арендуемое имущество; арендуемая земля
    3. арендуемое помещение; квартира (снимаемая семьёй)

      Примеры использования

      1. This house was let out in tiny tenements and was inhabited by working people of all kinds--tailors, locksmiths, cooks, Germans of sorts, girls picking up a living as best they could, petty clerks, etc.
        Этот дом стоял весь в мелких квартирах и заселен был всякими промышленниками - портными, слесарями, кухарками, разными немцами, девицами, живущими от себя, мелким чиновничеством и проч.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 4
    4. поэтическое выражение — обитель

      Примеры использования

      1. Whither will that spirit—now struggling to quit its material tenement—flit when at length released?”
        Куда уйдет ее дух, ныне стремящийся покинуть свою земную оболочку? Куда он направится, получив, наконец, свободу?"
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 262

Поиск словарной статьи

share