показать другое слово

Слово "thread". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. thread [θred]
    1. существительное
      1. нитка; нить (тж. в переносном значении );
        the thread of the story основная нить, линия рассказа;
        to lose the thread of потерять нить (рассказа и т.п.);
        to resume (или to take up ) the thread (of ) возобновить (беседу, рассказ);
        the thread of life нить жизни;
        to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.)

        Примеры использования

        1. Soul and body walked or crawled side by side, yet apart, so slender was the thread that bound them.
          Его душа и тело шли рядом и все же порознь - такой тонкой стала нить, связывающая их.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 16
        2. My attention was now called off by Miss Smith desiring me to hold a skein of thread: while she was winding it, she talked to me from time to time, asking whether I had ever been at school before, whether I could mark, stitch, knit, &c.; till she dismissed me, I could not pursue my observations on Miss Scatcherd’s movements.
          Однако мое внимание было отвлечено мисс Смит, которая попросила меня подержать ей моток ниток. Разматывая их, она время от времени задавала мне вопросы: училась ли я до этого в школе, умею ли я метить, вышивать, вязать и так далее.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 54
        3. what we can see are some common, consistent threads between them.
          мы видим в них общее и закономерное.
          Субтитры видеоролика "Время перезагрузки для религии. Sharon Brous", стр. 4
      2. техника; технология — резьба, нарезка; шаг (винта)
      3. электричество — жила провода
      4. геология — прожилок
      5. нитяный; нитевидный;
        thread and thrum всё вместе - и хорошее и плохое;
        worn to the thread потёртый, изношенный; потрёпанный
    2. глагол
      1. продевать нитку (в иголку)

        Примеры использования

        1. Kate watched with pleasure as Robert threaded his way through the dancers.
          Кейт удовлетворенно следила за пробирающимся между танцующими гостями Робертом.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 2
      2. нанизывать (бусы и т.п.)
      3. пробираться; прокладывать путь;
        to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу

        Примеры использования

        1. Threading this chaos, I at last reached the larder; there I took possession of a cold chicken, a roll of bread, some tarts, a plate or two and a knife and fork: with this booty I made a hasty retreat.
          Наконец я пробралась в кладовую. Там я взяла холодную жареную курицу, белый хлеб, несколько сладких пирожков, две тарелки, ножи и вилки и поспешила обратно.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 182
        2. A white Daimler turned off Oxford Street to New Bond Street and threaded its way through the traffic, passing Roland Cartier, Geigers, and the Royal Bank of Scotland. A few doors farther on, it coasted to a stop in front of a jewelry store. A discreet, polished sign at the side of the door read: PARKER & PARKER.
          Белый «даймлер» свернул с Оксфорд-стрит к Нью Бонд-стрит и, проехав квартал, остановился перед ювелирным магазином «Паркер и Паркер».
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 209
        3. Crossing at right angles the great thoroughfare on which they walked, was a second canyon-like way, threaded by throngs and vehicles and various lines of cars which clanged their bells and made such progress as they might amid swiftly moving streams of traffic.
          Большую улицу, по которой они шли, под прямым углом пересекала другая, похожая на ущелье; по ней сновали толпы людей, машины и трамваи, которые непрерывно звонили, прокладывая себе путь в стремительном потоке общего движения.
          Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 1
      4. пронизывать, проходить красной нитью

        Примеры использования

        1. The dome of Sharik’s brain was now laid bare — grey, threaded with bluish veins and spots of red.
          Тогда обнажился купол Шарикового мозга – серый с синеватыми прожилками и красноватыми пятнами.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 44
      5. заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т.п.)
      6. to thread a film into the camera кинематография заряжать аппарат кинолентой
      7. техника; технология — нарезать (резьбу)
      8. вплетать, переплетать

        Примеры использования

        1. So Dorothy took a needle and thread, and as fast as Oz cut the strips of silk into proper shape the girl sewed them neatly together.
          Дороти взяла нитку и иголку и стала сшивать куски шелка, которые нарезал Оз.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 92

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share