показать другое слово

Слово "tremendous". Англо-русский словарь Мюллера

  1. tremendous [trɪˈmendəs]имя прилагательное
    1. страшный, ужасный

      Примеры использования

      1. The robin was tremendously busy.
        Малиновка была ужасно занята.
        Таинственный сад. Фрэнсис Бернетт, стр. 64
      2. Just at the door the captain aimed at the fugitive one last tremendous cut, which would certainly have split him to the chine had it not been intercepted by our big signboard of Admiral Benbow.
        Возле самой двери капитан замахнулся кортиком и хотел нанести убегающему еще один, самый страшный, удар и несомненно разрубил бы ему голову пополам, но кортик зацепился за большую вывеску нашего "Адмирала Бенбоу".
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 11
      3. Remember that the Witch is Wicked-tremendously Wicked –and ought to be killed.
        Помни, что это очень злая волшебница и ее обязательно надо убить.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 56
    2. разговорное — огромный, громадный; потрясающий

      Примеры использования

      1. Technology is a tremendous enabler – no one should complain about it.
        Технология является огромным подспорьем — никто не должен жаловаться на нее.
        Не вините телефон в своей зависимости от него. Садхгуру, стр. 2
      2. The expenses of combating the strike were tremendous, and they were earning nothing, while daily the situation went from bad to worse, until "peace at any price" became the cry.
        Борьба с забастовкой требовала колоссальных издержек, а приток прибылей прекратился; положение с каждым днем ухудшалось, пока хозяева в один голос не возопили: «Мир любой ценой!»
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 155
      3. His name was Gaal Dornick and he was just a country boy who had never seen Trantor before. That is, not in real life. He had seen it many times on the hyper-video, and occasionally in tremendous three-dimensional newscasts covering an Imperial Coronation or the opening of a Galactic Council.
        Его звали Гаал Дорник, и был он всего-навсего обычным юношей, который до сих пор никогда не посещал Трантор, но, конечно, много раз видел эту планету по гипервидению и изредка в гигантских трехмерных газетных репортажах о коронации императора или открытии Галактического Совета.
        Основание. Айзек Азимов, стр. 1

Поиск словарной статьи

share