StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "tremor". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tremor [ˈtremə]существительное
    1. = tremble 1

      Примеры использования

      1. None of those who were to be concerned in the events of that day could lay claim to having had a premonition of disaster. (With the exception, that is, of Mrs Packer of 47, Wilbraham Crescent, who specialized in premonitions, and who always described at great length afterwards the peculiar forebodings and tremors that had beset her.
        Вряд ли кто из участников наступавших событий мог похвастать тем, что почувствовал их приближение заранее, кроме, разве что, миссис Паркер, которая жила в доме номер сорок семь по Вильямову Полумесяцу. Она вообще специализировалась на предчувствиях и любила задним числом описать в мельчайших подробностях свои страхи и смутные ощущения.
        Часы. Агата Кристи, стр. 1
      2. There had been, he now recollected, a curious nervous intensity in the voice - a tremor that spoke of some intense emotional strain.
        Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем.
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 1
      3. But Harriet was in a tremor, and could not touch it; and Emma, never loth to be first, was obliged to examine it herself.
        Однако Гарриет, вся охваченная трепетом, не дотрагивалась до бумаги, и Эмма, которой никогда не претило быть первой, принуждена оказалась ознакомиться с нею сама.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 63
    2. сотрясение; толчки;
      earth tremors толчки землетрясения

      Примеры использования

      1. If I could die now, be thought; peacefully, gently, without a tremor or a crying out, if I could be with her.
        Если бы я мог сейчас умереть, - думал он, - тихо и благородно, без страха, без крика. И быть рядом с ней.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 23
      2. The air tremored to the distant roll of a cartwheel.
        Воздух дрогнул: вдали прокатилась телега.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 79
      3. Here the gentlemen interposed with earnest petitions to be further enlightened on these two last-named points; but they got only blushes, ejaculations, tremors, and titters, in return for their importunity.
        Мужчины потребовали разъяснения относительно последних двух пунктов. Но, возмущенные такой дерзостью, барышни только краснели в ответ.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 214

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share