StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "undo". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. undo [ˈʌnˈdu:]глагол
    1. открывать, развязывать, расстёгивать

      Примеры использования

      1. When she. heard the voice of the witch she would undo the fastening of the upper window, unbind the plaits of her hair, and let it down twenty ells below, and the witch would climb up by it.
        Заслышав голос волшебницы, она распускала свои косы, обвивала их вверху около оконного затвора, и тогда ее волосы золотистой волной упадали на двадцать локтей ниже окна, и волшебница по ним взбиралась наверх.
        Рапунцель. Братья Гримм, стр. 2
      2. Ippolit Matveyevich was speechless. He undid his coat with its threadbare velvet collar and sat down on the bench, glaring at Bender.
        Ипполит Матвеевич не нашелся, что ответить, расстегнул пальто с осыпавшимся бархатным воротником и сел на лавку, недружелюбно глядя на Бендера.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 31
      3. 'A knot!' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her. 'Oh, do let me help to undo it!'
        - Потеряла нить? Она, наверное, в траву упала! - откликнулась Алиса, всегда готовая помочь.- Позвольте, я ее найду!..
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 16
    2. уничтожать сделанное;
      to undo the seam распороть шов;
      to undo a treaty расторгнуть договор;
      what is done cannot be undone сделанного не поправишь

      Примеры использования

      1. undid the fear,
        избавлял меня от страха,
        Субтитры видеоролика "Год, когда я всему говорила «да». Shonda Rhimes", стр. 1
      2. 'A knot!' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her. 'Oh, do let me help to undo it!'
        - Потеряла нить? Она, наверное, в траву упала! - откликнулась Алиса, всегда готовая помочь.- Позвольте, я ее найду!..
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 16
      3. "Tom, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, to pump on your head, did you?
        - Том, ведь тебе не надо было распарывать воротник, чтобы окатить голову, верно?
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 4
    3. губить; портить
    4. разбирать (машину)

Поиск словарной статьи

share