показать другое слово

Слово "various". Англо-русский словарь Мюллера

  1. various [ˈvɛ:ərɪəs]
    1. имя прилагательное
      1. различный, разный;
        known under various names известный под разными именами

        Примеры использования

        1. For my own part, I had followed step by step the methods by which he had traced the various windings of this complex case, and, though I could not yet perceive the goal which we would reach, I understood clearly that Holmes expected this grotesque criminal to make an attempt upon the two remaining busts, one of which, I remembered, was at Chiswick.
          Я уже так изучил методы моего друга, что, даже не понимая его замысла целиком, догадывался, каким образом он рассчитывает захватить преступника. Этот странный преступник теперь попытается уничтожить два оставшихся бюста, один из которых находится, как я запомнил, в Чизике.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 16
        2. He recoiled from side to side between the various objects and multiplied the hazards that in reality lodged only in his mind.
          Он шарахался то вправо, то влево и лишь умножал опасности, что мерещились ему на каждом шагу.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 1
        3. Apparently the visitor was intimately familiar with the principles of handling receptionists at various governmental, non-governmental, and municipal organizations.
          Как видно, посетитель тонко знал систему обращения с секретарями правительственных, хозяйственных и общественных организаций.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 5
      2. (с сущ. во мн. ч.) многие, разные;
        there are various reasons for believing so есть ряд оснований так думать

        Примеры использования

        1. On various pretexts they all moved off, and Alice was soon left alone.
          Словом, очень скоро все под разными предлогами разлетелись кто куда, и Алиса осталась в одиночестве.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 17
        2. "When they brought me from Russia, through various German towns, I only looked on silently and, I remember, I didn't even ask about anything.
          - Когда меня везли из России, чрез разные немецкие города, я только молча смотрел и, помню, даже ни о чем не расспрашивал.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 64
        3. They had confessed to intelligence with the enemy (at that date, too, the enemy was Eurasia), embezzlement of public funds, the murder of various trusted Party members, intrigues against the leadership of Big Brother which had started long before the Revolution happened, and acts of sabotage causing the death of hundreds of thousands of people.
          Они признались в сношениях с врагом (тогда врагом тоже была Евразия), в растрате общественных фондов, в убийстве преданных партийцев, в подкопах под руководство Старшего Брата, которыми они занялись еще задолго до революции, во вредительских актах, стоивших жизни сотням тысяч людей.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 72
      3. разнообразный; разносторонний

        Примеры использования

        1. About two-thirds of the way along the Faubourg Saint-Honore, and in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide-spreading chestnut-trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of Louis XII.
          Если пройти две трети предместья Сент-Оноре, то можно увидеть позади прекрасного особняка, заметного даже среди великолепных домов этого богатого квартала, обширный сад; его густые каштановые деревья возвышаются над огромными, почти крепостными стенами, роняя каждую весну свои белые и розовые цветы в две бороздчатые каменные вазы, стоящие на четырехугольных столбах, в которые вделана железная решетка времен Людовика XIII.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 117
    2. существительное, разговорное — некоторые (лица)

Поиск словарной статьи

share