показать другое слово
Слово "welcome". Англо-русский словарь Мюллера
-
welcome
uk/us[ˈwel.kəm]
- существительное
- приветствие
Примеры использования
- 'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!'Громко плачут Зверь и Пташка, - Караул! - кричит Пчела, С воем тащится Букашка... Неужели им так тяжко Приниматься за дела?Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 9
- гостеприимство, радушный приём;
to give a warm welcome оказать сердечный приём;
to find a ready welcome быть радушно принятым;
to wear out (или to outstay ) smb.'s welcome злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам
- приветствие
- имя прилагательное
- желанный; приятный;
welcome news приятная новость;
to take smb. welcome радушно принимать кого-л.Примеры использования
- He lived about a mile from Highbury, was a frequent visitor, and always welcome, and at this time more welcome than usual, as coming directly from their mutual connexions in London.Жил он в миле от Хайбери и был у них частым гостем, неизменно желанным, а тем более желанным сегодня, когда он приехал прямо от общей их родни в Лондоне.Эмма. Джейн Остин, стр. 5
- It should be a welcome sight.Радостное зрелище.Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79
- welcome to употребление в именной части сказуемого охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой; (you are ) welcome a> добро пожаловать; b> пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность)
- желанный; приятный;
- глагол
- приветствовать; радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себяПримеры использования
- 'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!'Громко плачут Зверь и Пташка, - Караул! - кричит Пчела, С воем тащится Букашка... Неужели им так тяжко Приниматься за дела?Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 9
- приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т.п.)
Примеры использования
- Nor welcomed it when he offered it.И отвергла его, когда он тебе открылся.Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 15
- приветствовать; радушно принимать;
- междометие — добро пожаловать! (тж. you are welcome !);
welcome home ! с приездом!
- существительное