StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "winged". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. winged [wɪŋd]
    1. причастие прошедшего времени — от wing 2
    2. имя прилагательное
      1. крылатый

        Примеры использования

        1. The figure of Death carried a scythe and a winged hour-glass and looked as if made of artificial limbs and orthopaedic appliances; he was standing on deserted hilly ground with his legs wide apart, and his general appearance made it clear that the fiasco with the rabbits was a mere trifle.
          Смерть была с косою и песочными часами с крыльями. Смерть была сделана как бы из протезов и ортопедических частей и стояла, широко расставив ноги, на пустой холмистой земле. Вид ее ясно говорил, что неудача с кроликами – дело пустое.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 19
        2. The hanging bridges connecting the temple with the dread Antonia Tower [2] disappeared, the abyss descended from the sky and flooded the winged gods over the hippodrome, the Has-monaean Palace [3] with its loopholes, the bazaars, caravanserais, lanes, pools... Yershalaim - the great city - vanished as if it had never existed in the world...'
          Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван сараи, переулки, пруды… Пропал Ершалаим – великий город, как будто не существовал на свете…»
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 223
        3. Indeed, whatever being uttered that fearful shriek could not soon repeat it: not the widest-winged condor on the Andes could, twice in succession, send out such a yell from the cloud shrouding his eyrie.
          Какое бы существо ни издало этот чудовищный крик, повторить его было невозможно; самый огромный кондор в Андах не мог дважды издать такой крик в своем заоблачном гнезде.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 225
      2. окрылённый

        Примеры использования

        1. He strode in a swarm of fireflies. He wanted above all, like the old joke, to shove a marshmallow on a stick in the furnace, while the flapping pigeon-winged books died on the porch and lawn of the house. While the books went up in sparkling whirls and blew away on a wind turned dark with burning.
          Он шагает в рое огненно-красных светляков, и больше всего ему хочется сделать сейчас то, чем он так часто забавлялся в детстве,- сунуть в огонь прутик с леденцом, пока книги, как голуби, шелестя крыльями-страницами, умирают на крыльце и на лужайке перед домом, они взлетают в огненном вихре, и черный от копоти ветер уносит их прочь.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
      3. быстрый

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share