StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "worthy". Англо-русский словарь Мюллера

  1. worthy [ˈwɛ:rðɪ]
    1. имя прилагательное
      1. достойный; заслуживающий (of ; с неопределённая форма глагола );
        worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
        worthy of praise , worthy to be praised достойный похвалы

        Примеры использования

        1. 'This is why I receive them, oh ye wise, this is why I receive them, oh ye of understanding, that not one of them believed himself to be worthy of this.'
          "Потому их приемлю, премудрые, потому приемлю, разумные, что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего..."
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 25
        2. At this period she married, removed with her husband (a clergyman, an excellent man, almost worthy of such a wife) to a distant county, and consequently was lost to me.
          Однако в то время, которое я описываю, она вышла замуж и вместе со своим мужем (священником и превосходным человеком, достойным такой жены) уехала в отдаленное графство - и, таким образом, была для меня потеряна.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 88
        3. Now it appeared to him (Pumblechook) that if that capital were got into the business, through a sleeping partner, sir,—which sleeping partner would have nothing to do but walk in, by self or deputy, whenever he pleased, and examine the books,—and walk in twice a year and take his profits away in his pocket, to the tune of fifty per cent,—it appeared to him that that might be an opening for a young gentleman of spirit combined with property, which would be worthy of his attention.
          И ему, Памблчуку, думается, что если бы недостающую сумму вложил в дело новый компаньон, - а этому компаньону не было бы иной заботы, кроме как в любое время по своему усмотрению, лично или поручив это кому-нибудь, проверять книги, да два раза в год заходить в контору и уносить в кармане прибыли, пятьдесят процентов или около того, - ему думается, что это было бы весьма выгодной возможностью, над которой молодому человеку с умом и с деньгами стоило бы поразмыслить.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 164
      2. соответствующий, подобающий

        Примеры использования

        1. Indeed, as the period approached, the threat appeared more as a delusion, not to be regarded as worthy to disturb my peace, while the happiness I hoped for in my marriage wore a greater appearance of certainty as the day fixed for its solemnization drew nearer and I heard it continually spoken of as an occurrence which no accident could possibly prevent.
          По мере, приближения дня свадьбы угроза стала казаться мне пустою и не стоящей того, чтобы нарушился мой покой. В то же время счастье, которого я ожидал от вашего брака, представлялось все более верным с приближением торжественного дня, о котором постоянно говорили, как о чем-то решенном, чему никакие случайности не могут помешать.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 183
      3. (обыкн. иронический ) достопочтенный
    2. существительное
      1. достойный человек

        Примеры использования

        1. ‘I’m sure Mr Bland must be a nice worthy man,’ said Colin, with a shudder. ‘He couldn’t have these terrible ideas if he wasn’t.’
          — Я уверен, что мистер Бланд — солидный, почтенный человек, — сказал Колин дрогнувшим голосом, — в противном случае он не мог бы исповедовать эти завиральные идеи.
          Часы. Агата Кристи, стр. 57
        2. West, young despite his marvellous scientific acquirements, had scant patience with good Dr. Halsey and his erudite colleagues; and nursed an increasing resentment, coupled with a desire to prove his theories to these obtuse worthies in some striking and dramatic fashion.
          Уэст, несмотря на блестящие научные достижения, был еще очень молод и без должного почтения отнесся к доброму доктору Халси и его ученым коллегам; в нем росло чувство обиды вкупе с желанием доказать свои теории этим узколобым знаменитостям каким-нибудь необычным, потрясающим воображение способом.
          Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 8
        3. I had hardly rung the bell before the house door was opened violently; my worthy Italian friend, Professor Pesca, appeared in the servant's place; and darted out joyously to receive me, with a shrill foreign parody on an English cheer.
          Не успел я позвонить, как дверь распахнулась, и вместо служанки на пороге появился мой приятель, профессор Песка, итальянец. Он бросился мне навстречу, оглушительно выкрикивая нечто похожее на английское приветствие.
          Женщина в белом. Уилки Коллинз, стр. 3
      2. знаменитость
      3. вышедший из употребления; архаизм — герой
      4. шутливый; комический — особа; тип

Поиск словарной статьи

share