показать другое слово

Слово "youth". Англо-русский словарь Мюллера

  1. youth [ju:θ]существительное
    1. юность; молодость;
      the fountain of youth источник молодости

      Примеры использования

      1. You must see to it that you pull up regularly all the baobabs, at the very first moment when they can be distinguished from the rosebushes which they resemble so closely in their earliest youth.
        Непременно надо каждый день выпалывать баобабы, как только их уже можно отличить от розовых кустов: молодые ростки у них почти одинаковые.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 9
      2. He had fallen twice into a wolf trap in his youth, and once he had been beaten and left for dead; so he knew the manners and customs of men.
        В дни своей юности Акела два раза попадался в капканы; раз его избили и бросили, считая мёртвым, – поэтому он знал обычаи и уловки людей.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 7
      3. On the third day, the youngest stayed at home, and again the little mannikin came and begged for a piece of bread. When the youth gave it to him, the elf let it fall as before, and asked him to be so good as to give him that piece again.
        На третий день дома оставаться пришлось младшему, и снова явился маленький человечек и стал просить дать ему кусочек хлеба; дал Ганс ему хлеба, а тот его снова уронил и стал просить, чтобы был он так добр и поднял бы кусок хлеба.
        Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 2
    2. юноша

      Примеры использования

      1. He who had been a cat, entertaining the prince of darkness, now turned out to be a slim youth, a demon-page, the best jester the world has ever seen.
        Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном пажом, лучшим шутом, какой существовал когда либо в мире.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 389
      2. Standing outside the door is a black youth, maybe seventeen, wearing black jeans and a dirty red hooded sweatshirt.
        У двери снаружи стоит черный паренек лет семнадцати в черных джинсах и грязной красной куртке с капюшоном.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 5
      3. One Russian youth, thin as a rake but with a great bloated stomach, lay there in an unbuttoned coat which dangled to the floor, taking up a whole bench to himself. He screamed incessantly with pain.
        Один русский парень лежал, занимая целую скамейку, в расстёгнутом, до полу свешенном пальто, сам истощавший, а с животом опухшим и непрерывно кричал от боли.
        Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 2
    3. молодёжь
    4. молодёжный;
      youth organizations молодёжные организации;
      a youth festival фестиваль молодёжи

Поиск словарной статьи

share