6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 261 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

Tube Station West was a howling mob, all in Liberty Caps.
На станции
"Западная" стояла густая орущая толпа в "колпаках свободы".
We three were carried on shoulders all way to Old Dome, surrounded by a stilyagi bodyguard, elbows locked to force through cheering, singing crowds.
Нас троих на плечах потащили прямо в Старый Купол, окружив охраной из стиляг, которые, сомкнув локти, прокладывали дорогу сквозь эту веселую давку.
Boys were wearing red caps and white shirts and their girls wore white jumpers and red shorts color of caps.
Парни все щеголяли в красных колпаках и белых рубашках, девчонки - в белых свитерах и красных, под цвет колпаков, шортиках.
At station and again when they put us down in Old Dome I got kissed by fems I have never seen before or since.
И на станции, и в Старом Куполе, когда нас поставили на пол, меня целовали женщины, которых я не встречал ни раньше, ни потом.
Remember hoping that measures we had taken in lieu of quarantine were effective--or half of L-City would be down with colds or worse. (Apparently we were clean; was no epidemic.
Оставалось надеяться, что меры, принятые взамен карантина, окажутся достаточно эффективными, иначе половина жителей Луна-Cити сляжет с гриппом или с чем-нибудь похуже. (Как выяснилось, мы хорошо почистились - эпидемий не было.
But I remember time--was quite small--when measles got loose and thousands died.)
Но в детстве я видал, как разразившаяся эпидемия кори унесла тысячи жизней.)
Worried about Prof, too; reception was too rough for a man good as dead an hour earlier.
Кроме того, я волновался за профа; прием был слишком крутым для человека, который час назад чуть не помер.
But he not only enjoyed it, he made a wonderful speech in Old Dome--one short on logic, loaded with ringing phrases.
Однако он не только наслаждался этой толкотней, но еще и произнес замечательную речь в Старом Куполе - не слишком логичную, зато наполненную звучными фразами.
"Love" was in it, and "home" and
Там были и "домашний очаг", и "любовь", и
"Luna" and "comrades and neighbors" and even "shoulder to shoulder" and all sounded good.
"Луна", и "товарищи и сограждане", и даже "плечом к плечу", причем все как-то к месту.
They had erected a platform under big news video on south face.
Под огромным видеоэкраном для новостей в южной стороне Купола была возведена платформа.
Adam Selene greeted us from video screen and now Prof's face and voice were projected from it, much magnified, over his head--did not have to shout.
Нас приветствовал Адам Селен, а затем на экране появилась огромная голова профа и раздался его усиленный аппаратурой голос - кричать ему не пришлось.
But did have to pause after every sentence; crowd roars drowned out even bull voice from screen--and no doubt pauses helped, as rest.
Однако после каждой фразы приходилось делать паузу: рев толпы топил в себе все, даже могучий глас динамиков, и заодно давал профу время для отдыха.
But Prof no longer seemed old, tired, ill; being back inside The Rock seemed to be tonic he needed.
Впрочем, проф уже не казался старым, усталым и больным; возвращение в Булыжник оказалось для него настоящим тоником, в котором он нуждался больше всего.
And me, too!
Да и я тоже!
Was wonderful to be right weight, feel strong, breathe pure, replenished air of own city.
Было чудесно чувствовать свой нормальный вес, ощущать себя сильным, вдыхать чистый, обогащенный кислородом воздух родного города.
No mean city!
А неслабый у нас городок!
Impossible to get all of L-City inside Old Dome--but looked as if they tried.
В Старый Купол нельзя вместить все население Луна-Сити, но, похоже, они попытались.
I estimated an area ten meters square, tried to count heads, got over two hundred not half through and gave up.
Я прикинул площадку в десять квадратных метров и попробовал подсчитать количество голов; дошел до двухсот и бросил, не сосчитав и половины.
Lunatic placed crowd at thirty thousand, seems impossible.
"Лунатик" оценил толпу в тридцать тысяч - думаю, приврал немного.
Prof's words reached more nearly three million; video carried scene to those who could not crowd into Old Dome, cable and relay flashed it across lonely maria to all warrens.
Слова профа услышали почти все три миллиона; видео донесло это зрелище до тех, кто не мог побывать в Старом Куполе, кабельное видео и ретрансляторы передали его через безмолвные "моря" во все поселения.
скачать в HTML/PDF
share