6#

Луна - суровая хозяйка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Луна - суровая хозяйка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 707 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 301 из 352  ←предыдущая следующая→ ...

Sounds impossible, but wait.
На первый взгляд, невозможно, но вы не торопитесь.
Would necessarily be a delay while rocks fell from Luna to Terra; could be as little as around ten hours to as long as we dared to make it.
Чтобы камни долетели от Луны до Терры, нужно время: минимум десять часов, а максимум - это уж какой выберем.
Departure speed from a catapult is highly critical and a variation on order of one percent could double or halve trajectory time, Luna to Terra.
Решающее значение тут имеет скорость вылета снаряда из катапульты: разница в один процент может вдвое удлинить или сократить время полета.
This Mike could do with extreme accuracy--was equally at home with a slow ball, many sorts of curves, or burn it right over plate--and I wish he had pitched for Yankees.
А запуск Майк умел производить с исключительной точностью: он одинаково легко мог сделать мягкую подачу, или послать затейливый крученый мяч, или врезать по прямой со свистом ему бы питчером играть в команде
"Янки"!
But no matter how he threw them, final velocity at Terra would be close to Terra's escape speed, near enough eleven kilometers per second as to make no difference.
Но как бы он ни посылал снаряды, их конечная скорость при падении на Терру будет близкой к земной второй космической, то есть около одиннадцати километров в секунду.
That terrible speed results from gravity well shaped by Terra's mass, eighty times that of Luna, and made no real difference whether Mike pushed a missile gently over well curb or flipped it briskly.
Эта безумная скорость определяется тем гравитационным колодцем, который создает гигантская масса Земли, в восемьдесят раз превышающая лунную.
Потому можно с равным успехом слегка подтолкнуть снаряд через край колодца или резко швырнуть его туда.
Was not muscle that counted but great depth of that well.
Тут важна не сила броска, а глубина гравитационного колодца.
So Mike could program rock-throwing to suit time needed for propaganda.
Так что Майк мог запрограммировать запуск снарядов на любое время как будет удобнее для нашей пропаганды.
He and Prof had settled on three days plus not more than one apparent rotation of Terra--24hrs-50min-28.32sec--to allow our first target to reach initial point of program.
Они с профом остановились на трех сутках плюс не более одного видимого оборота Земли, составляющего 24 часа, 50 минут и 28,32 секунды, чтобы наш первый снаряд точненько вдарил по первому пункту программы.
You see, while Mike was capable of hooking a missile around Terra and hitting a target on its far side, he could be much more accurate if he could see his target, follow it down by radar during last minutes and nudge it a little for pinpoint accuracy.
Майк, без сомнения, вполне мог закрутить снаряд вокруг Терры и ударить по цели в противоположном от нас полушарии, но точность получалась гораздо выше, когда он видел цель, мог следить за полетом снаряда и в самом конце легонько подпихнуть его куда надо.
We needed this extreme accuracy to achieve maximum frightfulness with minimum-to-zero killing.
Такая исключительная точность была нужна, чтобы вселить в землян ужас, одновременно сведя число жертв до минимума (или до нуля).
Call our shots, tell them exactly where they would be hit and at what second--and give them three days to get off that spot.
Мы решили, что объявим о начале бомбежки, сообщим точное место и время поражения, вплоть до секунды, и дадим жителям три дня, чтобы убраться оттуда.
So our first message to Terra, at 0200 13 Oct 76 seven hours after they invaded, not only announced destruction of their task force, and denounced invasion for brutality, but also promised retaliation bombing, named times and places, and gave each nation a deadline by which to denounce F.N.'s action, recognize us, and thereby avoid being bombed.
Итак, наше первое послание Терре было отправлено в два ноль-ноль 13 октября 2076 года, через семь часов после начала вторжения; мы не только информировали землян об уничтожении десантников и о чудовищной жестокости самого нападения, но объявили об ответной бомбежке, перечислили, где и когда будем бить, и дали каждой стране предельный срок, чтобы они могла осудить действия ФН, признать нас и таким образом избежать бомбежки.
скачать в HTML/PDF
share