3#

Довод / Tenet () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Довод". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 16 из 31  ←предыдущая следующая→ ...

01:11:08
who paid for your clothes and your son's schooling, -
кто заплатил за вашу одежду и обучение вашего сына,
- and which you thought you could negotiate out of.
- и которые вы думали, что вы могли бы вести переговоры из.
The convoy drives through the city in ten minutes.
Колонна проезжает через город через десять минут.
Off. - I'm not going anywhere with you.
Я никуда с тобой не уйду.
Look at me!
Посмотрите на меня!
01:11:29
And then understand...
А потом понять...
that one never negotiates with a tiger.
что никто никогда не ведет переговоры с тигром.
One admires a tiger until it turns towards one, -
Один восхищается тигром, пока он не поворачивается к одному,
- and you feel its true nature!
- и вы чувствуете его истинную природу!
Do not.
Не надо.
01:11:46
Stay there.
Оставайтесь там.
Green, two minutes.
Зеленый, две минуты.
You 're not killing me. - I've already tried it.
Ты меня не убиваешь.
- Я уже пробовал.
You pushed me off a boat, but you do not shoot me with cold blood.
Ты столкнула меня с лодки, но ты не стреляешь в меня хладнокровно.
My blood is not cold, Andrei.
Моя кровь не холодная, Андрей.
01:12:27
No, but you're not angry enough.
Нет, но ты недостаточно злишься.
For anger becomes despair with time.
Ибо гнев становится отчаянием со временем.
When I look you in the eye...
Когда я смотрю вам в глаза ...
then I see despair.
то я вижу отчаяние.
Revengeful sow! You're spying on me -
Мстительная сеять! Ты шпионишь за мной -
01:12:49
- and think you're better than me! Then that's enough!
- и думаю, что ты лучше меня! Тогда хватит!
Tell me everything as it happens.
Расскажи мне все, как это происходит.
Close from this page.
Закрыть с этой страницы.
Yellow, 60 seconds. - 60. Received.
желтый, 60 секунд.
- 60. Получено.
Blue, 45 seconds. - 45. Received.
Синий, 45 секунд.
- 45. Получено.
01:14:21
Okay, Red. We are approaching you.
Хорошо, Рэд. Мы приближаемся к вам.
The three vehicles are in place.
Три машины на месте.
Keep an eye on everything. Give me all the details.
Следите за всем. Дайте мне все подробности.
Is everyone ready?
Все готовы?
Five.
Пять.
01:15:37
Four.
Четыре.
Three. Two.
Три. Два.
One.
Один.
Now, Yellow!
Теперь, желтый!
We have a problem! - We need reinforcement! Shit!
У нас проблема!
- Нам нужно подкрепление! Дерьмо!
01:16:28
The radio is down. - Are they still in motion?
Радио не работает.
- Они все еще в движении?
Check the radio.
Проверь радио.
I've seen encapsulation in all weapon classes. This is not one of them.
Я видела инкапсуцию во всех классах оружия. Это не один из них.
That's what he's after.
Это то, что ему после.
I can not understand it. - You said you knew Estonian.
Я не могу понять.
- Вы сказали, что знаете эстонский.
01:18:54
It's not Estonian. It's backwards.
Это не эстонский. Это наоборот.
What the hell is that?
Что это за чертовщина?
Run, run, run!
Беги, беги, беги!
Do not give it to him.
Не отдавай его ему.
It's not plutonium. - It's worse than that!
Это не плутоний.
- Это хуже, чем это!
01:20:30
Sorry.
Извините.
He escapes.
Он сбегает.
He left her in the car! After her! Run, run, run!
Он оставил ее в машине! За ней! Беги, беги, беги!
Up on the page.
Вверх по странице.
Come on. Closer to.
Давай. Ближе к.
01:21:30
Keep it stable.
Держите его стабильным.
Hurry up!
Поторопись!
Come on!
Давай!
Okay, wait. I call the cavalry. - What cavalry?
Ладно, подожди. Я звоню кавалерии.
- Какая кавалерия?
If you do not tell the truth, she will die.
Если ты не скажешь правду, она умрет.
01:23:29
I have no idea what you're talking about. - You left it in the car, did you?
Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
- Ты оставила его в машине, не так ли?
Who told you that? - Just tell me if it's in the BMW.
Кто сказал, что Вы?
- Просто скажи мне, если он в БМВ.
скачать в HTML/PDF
share