Довод / Tenet (2020-08-22) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Довод".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 817 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 27 из 31 ←предыдущая следующая→ ...
02:03:38
Miner! - Miner!
Шахтер! - Горняк!
They said you had gone ashore.
- They said you flew.
Они сказали, что ты сошел на берег.
- Они сказали, что ты прилетела.
- Они сказали, что ты прилетела.
I came back to see you and Max.
- Max is on land with Anna.
Я вернулась к тебе и Максу.
- Макс на земле с Анной.
- Макс на земле с Анной.
We need time after what happened.
- It was just a stupid joke.
Нам нужно время после того, что
случилось.
- Это была просто глупая шутка.
- Это была просто глупая шутка.
You think I'm a terrible mother.
Ты думаешь, что я ужасная мать.
02:04:11
I have higher thoughts about
you than you have about me.
У меня о тебе мысли выше, чем о тебе.
I want us to get better, Andrei.
Я хочу, чтобы мы поправимся, Андрей.
In coverage!
В охвате!
Get me a fucking AT4! Shoot him! Now!
Дай мне гребаный AT4! Застрели его! Нво!
Cover source! Off! Off!
Come on! Go, go!
Источник обложки! Вывали! Вывали!
Давай! Иди, иди!
02:06:05
Wheeler!
Уилер!
Get away from there! - Come on!
Убирайся оттуда! - Давай!
Ives!
Айвс!
The smaller group. Here.
Меньшая группа. Здесь.
It will be a beautiful sunset.
Это будет красивый закат.
02:06:24
I can get Max.
Let's share that moment with him.
Я могу заполучить Макса. Давайте
поделимся с ним этим моментом.
I'm making you a drink.
Я заставляю тебя выпить.
Take my son back to the boat.
Отвести моего сына обратно в лодку.
Time is running out. Come on!
- If they see us, it has been in vain.
Время на исходе. Давай!
- Если они видят нас, это было напрасно.
- Если они видят нас, это было напрасно.
We must have derived them.
- Do not think about it.
Мы, должно быть, вывели их.
- Не думай об этом.
- Не думай об этом.
02:06:54
At my signal!
По моему сигналу!
RPG, fire at the base!
- That building on my signal!
РПГ, огонь на базе!
- Это здание на моем сигнале!
- Это здание на моем сигнале!
Three! Two! - One! Fire!
Три! Два! - Один! Пожар!
Fire
Пожар
Move! Move!
Переместить! Переместить!
02:07:42
Now there is no going back. Came.
Теперь нет никакого возвращения.
Пришел.
What is it?
- I borrowed it from the CIA.
Что это такое?
- Я одолжила его у ЦРУ.
- Я одолжила его у ЦРУ.
What is it?
- The way the world is going down.
Что это такое?
- То, как мир идет вниз.
- То, как мир идет вниз.
Not with a bang, but with a whimper.
- I do not understand.
Не с треском, а с хныкать.
- Я не понимаю.
- Я не понимаю.
When I take it here, everything is over.
Когда я беру его здесь, все кончено.
02:08:07
So do not take it yet.
Так что не принимайте его еще.
Why?
Почему?
Because we have to watch the sunset.
And there's some vodka left.
Потому что мы должны следить за
закатом. И осталось немного водки.
And Max is coming soon.
И Макс скоро придёт.
They said they thought it was you,
not Anna, who went ashore with Max.
Они сказали, что думали, что это ты, а
не Анна, сошла на берег вместе с
Максом.
02:08:29
As long as you can see the difference...
До тех пор, как вы можете видеть
разницу ...
I just need to work for a
moment, my beloved.
Мне просто нужно поработать, моя
любимая.
Mahir, has it been received?
Repeat: Not out of danger!
Махир, он получен? Повторяю: Не вне
опасности!
Received.
- Repeats: Not out of danger!
Получил.
- Повторяет: Не из опасности!
- Повторяет: Не из опасности!
Neil! Neil!
Нил! Нил!
02:09:41
Go!
Пойти!
We have nothing that can blow this up.
У нас нет ничего, что могло бы
взорвать это.
Check him out. See if he has a grenade.
Проверь его. Посмотрим, есть ли у него
граната.
Does he have anything?
- No, nothing.
У него есть что-нибудь?
- Нет, ничего.
- Нет, ничего.
Try to see. Can you break it up?
Попробуй посмотреть. Ты можешь его
разбить?
02:10:11
I hope not.
I paid a lot for that lock.
Надеюсь, что нет. Я заплатила много за
этот замок.
Do you like the place where my
journey began and your ends?
Нравится ли вам место, где мое
путешествие началось, и ваши концы?