5#

Тупой и еще тупее / Dumb and Dumber () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Тупой и еще тупее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Два полных придурка, Ллойд Крисмас и Харри Данн пытаются нагнать красивую девушку Мэри Суонсон, чтобы вручить ей потерянный ею чемоданчик-дипломат. Кретинам невдомек, что Мэри обронила его специально, в качестве выкупа по договоренности с бандитами, похитившими ее мужа.Ведь внутри лежит кругленькая сумма. На мохнатой машине уникальной марки «Овчарка» двое идиотов пересекают Америку от Род-Айленда до Колорадо, где и находят обворожительную Мэри, в которую Ллойд уже успел втюриться без памяти.

страница 1 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:42
Excuse me.
Извините.
Could you tell me how to get to the medical school?
Как проехать к медицинскому колледжу?
I'm supposed to be doing a lecture in about 20 minutes,
Мне лекцию через 20 минут читать,
and my driver's a bit lost.
а мой водитель заблудился.
(Austrian accent) You go straight ahead,
Езжайте прямо,
00:00:54
and, uh, you make a left over the bridge.
и после моста поверните налево.
That's a lovely accent you have.
Какой приятный у вас акцент.
- New Jersey? - Austria.
Нью-Джерси? Австрия?
Austria! Ha ha! Well, then...
Австрия. Ну-Ну...
(Australian accent) G'day, mate.
'Привет, подруга.'
00:01:12
Let's put another shrimp on the barbie.
Давай подбросим еще креветочку на барбекю.'
Let's not.
Oh.
("Boom shack-a-lak" playing)
# Boom shack-a-lak-a, what the people want #
# Women them a flex and the men them a chant #
# 'Ca' the '60s style, it have fe come back #
# Draw fe bell-bottom, block heel and frock #
# Boom shak-a-lak, rude boy #
# Here when we tell them now, sir #
# Wine your body, wriggle your belly #
Давай не будем.
# Dip and go down-ee in the new stylee #
# Wine and go up, wine and go down #
# Bubble and a rocka to the new style around #
# You fe line it up, you fe wine it up #
# Do the Boom shak-a-lak till the dance hall fill up #
# I say the Boom shack-a-lak are the brand new style #
# Wicked say it wicked, jah jah, no say it wild #
# Ragamuffin style fe the discipline child #
# Dip and go downa 'ca' it well versatile #
# You fe move fe your waist, move fe your back #
# Wine and go down, do the shack-a-lak-a-lak #
# Get in a groove 'ca' you are the top notch #
# Bubble and a wine gal right 'pon the spot. #
Now, who's got the wiener schnitzel?
(dog barks)
Кому сосиску венскую?
Beautiful. There you go, Dolf.
Прекрасно. Держи, Дольф.
There you go, buddy. Yeah.
Держи, дружище. Наслаждайся
00:02:49
Let's see.
Посмотрим…
Next, we got roast beef au jus.
(dog whines)
дальше у нас ростбиф «а жю».
Who's got the roast beef au jus?
Кому ростбиф «а жю»?
Stella, beautiful. Bon appetit, Stella.
Oui oui, yeah.
Стелла, отлично. Бон аппетит
Walk away. Go on. Go on.
Все, давай вали. Вали.
00:03:03
Last but not least... foot-long!
И последний в списке, но не по значению
- Who's got the foot-long? - (whimpering)
Полметровый, кому полметровый?
There you... very funny, rascal.
Кому... очень смешно... Барбос.
Very funny. In your dreams.
Очень смешно. Размечтался.
Man: Harry, why haven't you dropped those dogs off at the show yet?
Гарри, Почему собаки до сих пор не на шоу?
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...