5#

Тупой и еще тупее / Dumb and Dumber () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Тупой и еще тупее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 739 книг и 2118 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 23 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

01:14:51
I was hoping I'd get a chance to meet you.
возможность с вами познакомиться.
- You were? Really? - Yes! That tuxedo, it's fabulous!
Надеялись? Правда? Ваш смокинг. Это что-то!
Really. I love a man with a sense of humor,
Обожаю людей с чувством юмора.
and so does Mary. It's hysterical!
И Мэри тоже. Просто отпад.
- Really? - Oh, yes.
Правда? Да.
01:15:05
Oh. Anyway, um, about my friend...
По поводу моего друга...
What are you doing tomorrow? I believe that Mary
Что вы делаете завтра? Полагаю, Мэри ищет кого-нибудь,
is looking for someone to hit the slopes with.
чтобы на лыжах вместе покататься.
She... what? Huh?
Чего?
Helen, you're embarrassing me.
Ты меня ставишь в неловкое положение.
01:15:17
Well, you are. I mean, after all,
Да, но так и есть.
the snow's going to be gone in a couple of weeks.
Через пару недель снег растает.
And, well, this may be your last chance.
Может, это ваш последний шанс.
Poor thing, she never gets a chance to get out.
Она такая домоседка.
Well, what do you say, Mr. Dunne? Are you available?
Ну что, мистер Данн. Вы сможете?
01:15:28
Well, I don't know. See, my friend...
Мой приятель...
Oh, forget your friend for one day.
Забудьте на денек о своем приятеле.
I think you kids'll have a wonderful time. What do you say?
Думаю, вы чудесно проведете время. Что скажете?
Well, you know, I don't know, you know.
Не знаю. Дело в том...
You know, the thing... part of... sure.
Конечно.
01:15:41
What time? Ahem...
Во сколько?
How come you didn't bring her over?
Ты почему без нее пришел?
Relax. You're golden.
Успокойся. Ты получаешь приз.
- I got you a date with her tomorrow. - Oh.
У тебя с ней свидание завтра.
- (stammers) What... I... this... - Yeah.
Что? Поверить не...
01:15:58
- I love you, man. - Okay okay.
Я тебя люблю.
- You're kissing me. - I love you.
Ладно тебе, ты ж меня целуешь.
- Я люблю тебя.
- I love you! - You're kissing me. Lloyd!
Я люблю тебя. Ты поцеловал меня, Ллойд.
This calls for a little of the bubbly!
Такое полагается вспрыснуть шампусиком.
- You're going to be my best man, Harr. - Oh, good.
Ты будешь моим шафером. Ладно, хорошо.
01:16:12
- I promise. - Thank you.
Я обещаю. Спасибо.
You have just earned yourself a seat
Ты только что заработал место во главе стола.
at the head table, pal. And we already got the tuxes.
Смокинги у нас уже есть.
- (loud thud) - (owl squawks)
- Woman: Gracious sakes! - (crowd murmuring)
- Man: Good grief! - Boy, this party really died.
Блин, вечеринка выдохлась совсем.
Hey, maybe it was a coincidence.
(mimics) Hey, maybe it was a coincidence.
Может, это совпадение.
01:16:45
It was a message, Shay, pure and simple.
Это был намек, Шэй. Ясный и понятный.
I mean, we killed their bird.
Мы убили их птичку,
Now they killed one of ours.
а они убили одну из наших.
How could anybody whack a bird with a cork?
Как вообще кто-то может мочкануть птицу пробкой?
These guys aren't just anybody.
Эти ребята не кто-то.
01:17:00
They're good.
Они молодцы.
Mary Christmas.
Мэри Христмас.
Mrs. Mary Christmas.
Миссис Мэри Христмас.
- Kinda catchy, huh, Harr? - Yeah yeah, that sounds nice.
- Неплохо звучит?
- Да, ничего.
But, Lloyd, don't you think you might be jumping the gun a little bit?
Но, Ллойд ты торопишься, всякое ведь может случится.
скачать в HTML/PDF
share