5#

Храбрая сердцем / Brave () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Храбрая сердцем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2270 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 3 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:41
Oh, Fergus, will you look at your daughter's plate?
Фергус, посмотри на тарелку своей дочери.
So what?
Ну и что?
- You great... - Don't let them lick...
– Ну ты… – Не давай им лизать…
Boys, you're naughty.
Мальчики, не балуйтесь.
Don't just play with your haggis.
Хватит играть с едой!
00:10:53
How do you know you don't like it,
Откуда вы знаете, что это невкусно,
if you won't try it?
если даже не попробовали?
That's just a wee sheep's stomach.
Это просто овечий желудок.
It's delicious.
Очень вкусно.
- My lady. - Thank you, Maudie.
– Госпожа. – Спасибо, Моди.
00:11:05
You're getting too big, the two of you.
Да вы просто огромные.
From the Lords Macintosh, MacGuffin and Dingwall.
От лордов Макинтоша, Макгаффина и Дингваля.
Their responses, no doubt.
Это наверняка их ответы.
Aye, aye!
Да, да!
Hey, hey!
Ну же!
00:11:20
Stay out of my food, you greedy mongrels.
Не трогайте мою еду, жадные дворняги!
Chew on that, you manky dogs!
Жрите кости, грязные псины!
Fergus?
Фергус!
They've all accepted.
Они все согласились.
Who's accepted what, Mother?
Кто согласился на что?
00:11:37
Boys, you are excused.
Мальчики, вы свободны.
Hey!
Эй!
What did I do now?
А что я теперь натворила?
Your father has something to discuss with you.
Твой отец должен кое-что с тобой обсудить.
Fergus?
Фергус.
00:12:01
Merida.
Мерида.
The lords are presenting their sons as suitors for your betrothal.
Лорды привезут своих сыновей – претендентов на твою руку.
- What? - The clans have accepted.
– Что? – Все кланы дали согласие.
- Dad! - What? I...
– Папа! – Что? Я…
You... She... Elinor?
Ты… Она… Элинор.
00:12:19
Honestly, Merida, I don't know why you're reacting this way.
Мерида, я не понимаю, почему ты так реагируешь.
This year, each clan will present a suitor
В этом году каждый клан выдвинет претендента.
to compete in the games for your hand.
Они будут добиваться твоей руки на турнире.
I suppose a princess just does what she's told?
Я полагаю, принцесса просто делает то, что ей говорят?
A princess does not raise her voice.
Принцесса не повышает голос.
00:12:33
Merida, this is what you've been preparing for your whole life.
Мерида, ты готовилась к этому с самого рождения.
No, it's what you've been preparing me for my whole life.
Нет. Ты готовила меня к этому с самого рождения.
I won't go through with it. You can't make me.
Я не согласна. Ты меня не заставишь.
Merida!
Мерида!
Мерида!
Boys!
Мальчики!
00:12:57
Mother. Suitors? Marriage?
Мама! Претенденты? Брак?
Once there was an ancient kingdom...
Было одно древнее королевство…
Mum!
Мама!
Ancient kingdom.
Древнее королевство.
Its name long forgotten,
Его название давно забыли.
00:13:10
ruled by a wise and fair king who was much beloved.
Все любили его мудрого и справедливого короля.
And when he grew old he divided the kingdom among his four sons,
В старости он разделил королевство между четырьмя сыновьями.
that they should be the pillars on which the peace of the land rested.
Они должны были стать оплотом мира в его королевстве.
But the oldest prince wanted to rule the land for himself.
Но старший принц хотел править всем государством.
He followed his own path and the kingdom fell
Он пошёл своей дорогой и поверг королевство
00:13:35
to war, and chaos and ruin.
в войну, хаос и разорение.
That's a nice story.
Отличная история.
It's not just a story, Merida.
Это не просто история.
Legends are lessons. They ring with truths.
Легенды – это уроки для нас. В них есть истина.
Mum.
Мама.
00:13:47
I would advise you to make your peace with this.
Советую тебе смириться с этим.
The clans are coming to present their suitors.
Кланы представят своих претендентов.
скачать в HTML/PDF
share