4#

Школа рока / School of Rock () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Школа рока". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 3 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:06
But I've been sitting on some awesome material, so...
Но у меня есть потрясающий материал, так что...
Did you hear what I said?
Дюи! Ты слышал, что я сказал?
We voted.
Мы голосовали.
You're out.
Ты вышел.
This is Spider. He's replacing you.
Это Спайдер (Паук). Он заменит тебя.
00:06:18
What's up, dog?
Шо за ботва?
I was gonna tell you last night, but you passed out, man.
Я собирался сказать тебе прошлым вечером, но тебя унесло...
You're gonna kick me out of the band? You're gonna fire me?
Вы хотите выкинуть меня из группы? Хотите меня уволить?
- It's my band. I brought us together. - Theo wanted you out.
- Это моя группа. Я всех собрал.
- Тео хотел тебя выкинуть.
- There's nothing I could do. - Shut up, man. You voted him out too.
- Я ничего немог сделать.
- Да заткнись ты. Ты тоже голосовал против.
00:06:37
Dewey, listen to me.
Дюи, послушай меня.
You're a good guitar player,
Ты хороший гитарист,
but it's the 20-minute solos. It's the stage dives.
но эти 20 минутные соло... эти прыжки в толпу...
We're trying to land a record deal here, man, and you're an embarrassment.
Мы пытаемся организовать прослушку на запись, а ты всех распугиваешь.
Read between the lines, Theo.
Читай между строк, Тео.
00:06:53
Read between the lines!
Читай между строк!
Dewey, man, I hope this doesn't come between us.
Дюи, братан, надеюсь, мы останемся друзьями.
Like, I care about you, man.
Всё же я беспокоился о тебе.
You guys, you know what? You're nuts. You're all nuts.
Мужики, знаете что? Вы дурковатые. Вы все дурковатые.
You've been focused so hard on making it,
Вы настолько зашорились тут репетируя, что
00:07:07
you forgot about one thing. It's called the music.
забыли об одной вещи. Её называют - музыка.
And I don't even care. You know what? So what.
А мне всё равно. Знаете что? Вот что.
I don't wanna hang out with wannabe corporate sellouts.
Я не буду зависать с предателями - непрофессионалами.
I'm gonna form my own band. We're gonna start a revolution.
Я сделаю свою группу. И мы начнём революцию.
And you're gonna be a funny little footnote on my epic ass.
А вы все будете смешными мелкими козявками на моей огромной жопе!
00:07:33
I feel sorry for you guys.
Мне жалко вас, ребята.
Yes.
Да.
Yeah, it's a 1968 Gibson SG, mint condish.
Да, это Гибсон СГ 1968 года в прекрасном состоянии.
No.
Нет.
That's all? Well, that's a mistake.
И всё? Чтож, вы ошибаетесь.
00:07:53
No, Hendrix played this guitar.
Нет, Хендрикс играл на такой гитаре.
Hello?
- Алло?
- Yeah? - Is this Mr. Schneebly?
- Да?
- Это мистер Шнибли?
No, he's not here.
Нет, его нет.
- Could you take a message for me? - Yeah.
- Могли бы вы ему передать кое-что?
- Да.
00:08:14
Hi. My name's Rosalie Mullins.
Так вот. Меня зовут Розали Мулинз.
I'm the principal at Horace Green Prep. We're having a little emergency.
Я директор школы Хорас Грин. И у нас небольшая беда.
One of our teachers broke her leg this morning,
Один из преподавателей этим утром сломал ногу,
and all of our subs are already working.
все замещающие его сейчас заняты.
Pat Wickam at Milton Prep recommended I call Mr. Schneebly.
Пет Уикем из школы Милтон порекомендовал обратиться к Мр. Шнибли.
00:08:31
Do you know if he's available?
Вы не знаете, он сейчас свободен?
- How long is the gig? - Excuse me?
- Долго тему мутим?
- Извините?
How long is the job?
Какова продолжительность работы?
As much as a few weeks,
Буквально несколько недель,
but we need somebody to start immediately.
но нам требуется некто, кто начнёт немедленно.
скачать в HTML/PDF
share