4#

Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке. Esha Alwani - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Жизнь с синдромом Туретта: как я нашла спасение в музыке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:24
her doctors brought in music therapists to work with her.
её врачи пригласили для неё музыкальных терапевтов.
The therapists encouraged her to sing her thoughts,
Они убедили её пропевать собственные мысли,
since she was incapable of speaking them.
так как проговаривать их она не могла.
And through this technique,
В итоге эта методика
the congresswoman was finally able to regain her speech.
позволила ей вернуть себе способность говорить.
00:04:37
Music helped heal Gabby Giffords.
Музыка помогла Габи Гиффордс вылечиться.
Scientists have found that music causes our brains to release a natural painkiller
Учёные обнаружили, что музыка высвобождает в мозгу естественные болеутоляющие,
known as oxytocin
такие как окситоцин
and a feel-good chemical, dopamine.
и гормон хорошего настроения дофамин.
Dopamine is essential for a healthy nervous system
Дофамин чрезвычайно важен для здоровья нервной системы
00:04:52
and strongly impacts emotional health.
и оказывает большое влияние на эмоциональное здоровье.
Music also affects our heart rate, breathing and pulse rate,
Музыка также влияет на частоту сердечных сокращений и дыхания
as it stimulates blood flow.
путём стимуляции кровообращения.
In addition, it lowers our cortisol levels,
Вдобавок к этому, музыка снижает уровень кортизола,
thus reducing anxiety,
тем самым сокращая тревожность,
00:05:05
which is a common stimulant for neurological symptoms.
являющуюся пусковым сигналом для неврологических симптомов.
In our lifetimes, we are all going to know someone with a neurological disorder.
Каждый из нас хотя бы раз в жизни встретит человека с неврологическим расстройством.
If it's not a family member --
Если не среди членов семьи,
(Tic)
(Тик)
it could be a friend or a coworker.
то, возможно, среди друзей или коллег.
00:05:20
Please help me spread this message:
Помогите мне распространить идею о том,
music has the ability to uplift our lives and heal us from within.
что музыка может улучшить качество жизни и душевное состояние.
I still have Tourette syndrome.
Мой синдром Туретта не исчез,
I deal with it every day, every hour.
я борюсь с ним каждый день, каждый час.
I'm going to deal with it for the rest of my life.
Он останется со мной до конца жизни.
00:05:35
And that means that I have to frequently excuse myself from my classroom,
Это значит, что мне придётся часто пропускать занятия,
because my verbal tics can be extremely distracting.
потому что мои голосовые тики сильно отвлекают внимание.
That means that sometimes when I wink my eyes involuntarily,
Это значит, что если я начну непроизвольно подмигивать,
the guy sitting opposite from me thinks I'm flirting with him,
парень, сидящий напротив меня, может решить, что я флиртую,
when I'm really not.
хотя это и не так.
00:05:49
(Laughter)
(Смех)
And I have to tell him, "Sorry -- I wasn't trying to flirt."
Мне придётся объяснять ему: «Прости, я и не думала флиртовать».
But the most amazing thing is
Но самое удивительное,
that when I sing, play music and even just listen to music,
что когда я пою, играю или просто слушаю музыку,
I don't tic.
у меня не бывает тиков.
00:06:02
I've been onstage numerous times in highly stressful situations,
Я много раз выступала на сцене в крайне стрессовых условиях,
with thousands of people watching me.
перед многотысячной аудиторией.
And while I do tic before my performance --
До начала выступления у меня случаются тики,
(Tic)
(Тик)
when the music starts, the tics take a back seat.
но когда начинает звучать музыка, они прекращаются.
00:06:17
So I may have written my own lyrics and composed my own music.
Я могла бы сказать, что написала слова и создала музыку,
But in reality, I've realized it was the music that composed me.
но на самом деле всё наоборот — музыка создала меня.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
(Tic)
(Тик)
00:06:41
(Music)
(Музыка)
(Singing) I think I took my mask off too soon
(Пение) Думаю, что слишком рано открылась тебе,
'Cause you were there and then you were not
потому что ты был рядом и вдруг исчез.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1

Просмотр видеоролика