3#

Можем ли мы создать ИИ и сохранить над ним контроль? Sam Harris - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Можем ли мы создать ИИ и сохранить над ним контроль?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:29
Actually, this is a little bit more than an assumption.
На самом деле это немного больше, чем допущение.
We have already built narrow intelligence into our machines,
Мы заложили ограниченный интеллект в свои технологии,
and many of these machines perform
и многие из них уже работают
at a level of superhuman intelligence already.
на уровне сверхчеловеческого интеллекта.
And we know that mere matter
И мы знаем, что из одной лишь материи
00:04:43
can give rise to what is called "general intelligence,"
возможно развитие так называемого «общего интеллекта» —
an ability to think flexibly across multiple domains,
способности к гибкому мышлению в разных сферах,
because our brains have managed it. Right?
потому что на это способен наш мозг. Так?
I mean, there's just atoms in here,
Я имею в виду: здесь всего лишь атомы,
and as long as we continue to build systems of atoms
и покуда мы продолжаем создавать системы из атомов,
00:05:01
that display more and more intelligent behavior,
проявляющие всё более разумное поведение,
we will eventually, unless we are interrupted,
в итоге мы — если ничто не помешает —
we will eventually build general intelligence
в итоге мы наделим общим интеллектом
into our machines.
свои устройства.
It's crucial to realize that the rate of progress doesn't matter,
Очень важно осознавать, что темп прогресса не важен,
00:05:15
because any progress is enough to get us into the end zone.
потому что любой прогресс может привести нас к конечному итогу.
We don't need Moore's law to continue. We don't need exponential progress.
Нам не нужно, чтобы закон Мура работал. Нам не нужен экспоненциальный прогресс.
We just need to keep going.
Нам просто нужно не останавливаться.
The second assumption is that we will keep going.
Второе предположение — что мы не остановимся.
We will continue to improve our intelligent machines.
Мы продолжим улучшать свои интеллектуальные устройства.
00:05:33
And given the value of intelligence --
И, учитывая ценность интеллекта —
I mean, intelligence is either the source of everything we value
ведь интеллект либо порождает всё, что мы ценим,
or we need it to safeguard everything we value.
либо нужен нам для защиты всего, что мы ценим, —
It is our most valuable resource.
это наш ценнейший ресурс.
So we want to do this.
Поэтому мы хотим этим заниматься.
00:05:47
We have problems that we desperately need to solve.
У нас есть проблемы, которые непременно нужно решить.
We want to cure diseases like Alzheimer's and cancer.
Мы хотим излечить болезни вроде Альцгеймера и рака.
We want to understand economic systems. We want to improve our climate science.
Мы хотим понимать экономические системы. Мы хотим больше знать о климате.
So we will do this, if we can.
Так что мы это сделаем, если сможем.
The train is already out of the station, and there's no brake to pull.
Поезд уже тронулся, и тóрмоза нет.
00:06:05
Finally, we don't stand on a peak of intelligence,
Наконец, мы не на пике интеллекта
or anywhere near it, likely.
и даже не близко к нему, вероятно.
And this really is the crucial insight.
И это действительно важно понимать.
This is what makes our situation so precarious,
Именно из-за этого наша система так уязвима,
and this is what makes our intuitions about risk so unreliable.
а наши интуитивные оценки риска так ненадёжны.
00:06:23
Now, just consider the smartest person who has ever lived.
Теперь представьте умнейшего из когда-либо живших людей.
On almost everyone's shortlist here is John von Neumann.
Почти все среди прочих называют Джона фон Неймана.
I mean, the impression that von Neumann made on the people around him,
Ведь впечатление, которое фон Нейман производил на окружающих,
and this included the greatest mathematicians and physicists of his time,
в том числе величайших математиков и физиков своего времени,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика