3#

Что знают технологические компании о ваших детях? Veronica Barassi - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что знают технологические компании о ваших детях?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:08
To give you an example,
Например,
in 2018 the "New York Times" published the news
в 2018 году газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала новость о том,
that the data that had been gathered
что собранные с помощью онлайн-сервисов
through online college-planning services --
данные о поступлении в колледжи,
that are actually completed by millions of high school kids across the US
которые в США заполняются миллионами школьников
00:05:27
who are looking for a college program or a scholarship --
при поиске программы колледжа или стипендии,
had been sold to educational data brokers.
были проданы брокерам в сфере образовательных услуг.
Now, researchers at Fordham who studied educational data brokers
Исследователи из Фордхэма, изучавшие данные образовательных брокеров,
revealed that these companies profiled kids as young as two
раскрыли, как эти компании профилируют детей в возрасте всего двух лет
on the basis of different categories:
на основе разных категорий:
00:05:49
ethnicity, religion, affluence,
этнической принадлежности, религии, достатка,
social awkwardness
социальной неуверенности в себе
and many other random categories.
и многих других произвольно взятых категорий.
And then they sell these profiles together with the name of the kid,
А потом эти компании продают эти профили вместе с именем ребёнка,
their home address and the contact details
их домашним адресом и контактными данными
00:06:06
to different companies,
различным организациям,
including trade and career institutions,
включая торговые и карьерные учреждения,
student loans
банки, предоставляющие студенческие кредиты
and student credit card companies.
и компании, выпускающие кредитные карты для студентов.
To push the boundaries,
Чтобы расширить границы,
00:06:17
the researchers at Fordham asked an educational data broker
исследователи из Фордхэма попросили брокера образовательных данных
to provide them with a list of 14-to-15-year-old girls
предоставить им список девушек в возрасте 14–15 лет,
who were interested in family planning services.
интересовавшихся услугами по планированию семьи.
The data broker agreed to provide them the list.
И торговец данными согласился предоставить такой список.
So imagine how intimate and how intrusive that is for our kids.
А теперь представьте, насколько глубоко они внедрены в жизнь наших детей.
00:06:40
But educational data brokers are really just an example.
Но торговцы данными — лишь один из ста примеров.
The truth is that our children are being profiled in ways that we cannot control
Правда в том, что наши дети отслеживаются так, что мы не можем это контролировать,
but that can significantly impact their chances in life.
и это может значительно повлиять на их возможности в жизни.
So we need to ask ourselves:
Поэтому мы должны спросить самих себя:
can we trust these technologies when it comes to profiling our children?
можем ли мы доверять этим технологиям,
когда речь идёт об отслеживании наших детей?
00:07:02
Can we?
Можем ли?
My answer is no.
Мой ответ — нет.
As an anthropologist,
Как антрополог
I believe that artificial intelligence and predictive analytics can be great
я верю, что искуственный интеллект и прогнозная аналитика могут быть полезны
to predict the course of a disease
в предсказывании течения болезни
00:07:14
or to fight climate change.
или в борьбе с изменением климата.
But we need to abandon the belief
Но мы должны отказаться от убеждения,
that these technologies can objectively profile humans
что эти технологии могут составить объективный психологический профиль,
and that we can rely on them to make data-driven decisions
и мы не можем на них полагаться, чтобы принимать решения на основе данных
about individual lives.
об отдельных жизнях.
00:07:28
Because they can't profile humans.
Потому что они на это не способны.
Data traces are not the mirror of who we are.
Наш информационный след не являются отражением того, кто мы есть.
Humans think one thing and say the opposite,
Люди думают об одном, а говорят о другом,
feel one way and act differently.
чувствуют одно, а действуют по-другому.
Algorithmic predictions or our digital practices
Алгоритмические прогнозы или наша цифровая практика
00:07:41
cannot account for the unpredictability and complexity of human experience.
не могут объяснить непредсказуемость и сложность человеческого опыта.
But on top of that,
Но вдобавок ко всему,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика