4#

Аутизм — что мы о нём знаем (и что ещё не знаем). Wendy Chung - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Аутизм — что мы о нём знаем (и что ещё не знаем)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:01
a lot of time focusing on
много говорить —
are the genes that can cause autism.
это гены, которые могут вызвать аутизм.
I'm focusing on this not because genes
Я уделяю генам больше внимания не потому,
are the only cause of autism,
что они являются единственной причиной аутизма,
but it's a cause of autism
а потому, что они являются той причиной,
00:05:12
that we can readily define
которую мы можем легко выявить
and be able to better understand the biology
и лучше понять её биологию,
and understand better how the brain works
понять, как работает мозг,
so that we can come up with strategies
для того, чтобы разработать стратегию
to be able to intervene.
по предотвращению аутизма.
00:05:24
One of the genetic factors that we don't understand,
Одним из генетических факторов, который не удаётся понять,
however, is the difference that we see
является разница, которую мы наблюдаем
in terms of males and females.
между женским и мужским полом.
Males are affected four to one compared to females
Мужчины страдают аутизмом больше, чем женщины
with autism,
в соотношении четыре к одному.
00:05:36
and we really don't understand what that cause is.
И мы не можем понять, почему так.
One of the ways that we can understand
Одним из способов, позволяющих нам понять,
that genetics is a factor
что причина в генетике,
is by looking at something called
является изучение так называемой
the concordance rate.
степени конкордантности.
00:05:46
In other words, if one sibling has autism,
Другими словами, если у одного из детей в семье аутизм,
what's the probability
какова вероятность,
that another sibling in that family will have autism?
что у второго ребёнка в этой семье тоже будет аутизм?
And we can look in particular
Мы можем рассмотреть детально
at three types of siblings:
три типа родства между братьями и сёстрами:
00:05:58
identical twins,
однояйцевые близнецы,
twins that actually share 100 percent
которые фактически обладают 100% идентичной
of their genetic information
генетической информацией
and shared the same intrauterine environment,
и находились в одной внутриматочной среде,
versus fraternal twins,
и двуяйцевые близнецы,
00:06:09
twins that actually share 50 percent
у которых 50% идентичной
of their genetic information,
генетической информации,
versus regular siblings,
и обычные братья и сестры,
brother-sister, sister-sister,
где может быть брат-сестра, сестра-сестра,
also sharing 50 percent of their genetic information,
у которых тоже 50% идентичной генной информации,
00:06:19
yet not sharing the same intrauterine environment.
но они не находились в одной внутриутробной среде.
And when you look at those concordance ratios,
И если рассматривать эти степени конкордантности,
one of the striking things that you will see
то можно увидеть удивительную вещь —
is that in identical twins,
у однояйцевых близнецов
that concordance rate is 77 percent.
степень конкордантности составляет 77%.
00:06:32
Remarkably, though,
Хотя удивительно,
it's not 100 percent.
что не 100%.
It is not that genes account for all of the risk for autism,
Нельзя сказать, что гены полностью отвечают за риск развития аутизма,
but yet they account for a lot of that risk,
но большая вероятность развития заложена именно в генах.
because when you look at fraternal twins,
Если посмотреть на двуяйцевых близнецов,
00:06:44
that concordance rate is only 31 percent.
то степень конкордантности у них составляет 31%.
On the other hand, there is a difference
С другой стороны, это значение отличается
between those fraternal twins and the siblings,
между двуяйцевыми близнецами и обычными братьями и сёстрами,
suggesting that there are common exposures
что говорит о наличии обоюдной предрасположенности
for those fraternal twins
у двуяйцевых близнецов,
00:06:56
that may not be shared as commonly
которая не так широко распространена
with siblings alone.
у обычных братьев и сестёр.
So this provides some of the data
Это говорит нам о том, что
that autism is genetic.
аутизм всё-таки имеет генетический характер.
Well, how genetic is it?
Но насколько генетический?
00:07:05
When we compare it to other conditions
Когда мы сравниваем это расстройство с другими,
скачать в HTML/PDF
share