Бесконечный запас морепродуктов? Давайте будем умнее! Бартон Сивер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Бесконечный запас морепродуктов? Давайте будем умнее!".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:03
Sylvia is campaigning to save the oceans
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов
from the way we eat.
от наших пищевых привычек.
There's a pattern here.
Здесь наблюдается тенденция.
Forget nuclear holocaust;
Забудьте о ядерном холокосте;
it's the fork that we have to worry about.
обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
00:04:15
We have ravaged our Earth
Мы разорили нашу планету,
and then used the food that we've sourced
а затем истощили все пищевые ресурсы,
to handicap ourselves in more ways than one.
чтобы оказаться у разбитого корыта.
So I think we have this whole eating thing wrong.
Поэтому мне кажется, что все наше восприятие питания в корне неверно.
And so I think it's time
И я думаю, что пришла пора
00:04:27
we change what we expect from our food.
изменить наше отношение к еде.
Sustainability is complicated
Рациональное использование ресурсов - это трудно для понимания,
but dinner is a reality that we all very much understand.
а вот ужин - это реальность, которую все мы очень хорошо ощущаем.
So let's start there.
Так давайте же начнем отсюда.
There's been a lot of movement recently in greening our food systems.
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
00:04:39
Dan Barber and Alice Waters
Дэн Барбер и Элис Уотерс
are leading passionately the green food Delicious Revolution.
страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
But green foods often represent
Но употребление экологически чистых продуктов
a way for us to disregard
зачастую позволяет нам
the responsibility as eaters.
не думать лишнего о питании.
00:04:50
Just because it comes from a green source
Однако факт того, что это относится к экопродуктам,
doesn't mean we can treat it with disregard on the plate.
не означает, что мы можем не придавать значения тому, что мы едим.
We have eco-friendly shrimp.
У нас есть экологически чистые креветки.
We can make them; we have that technology.
Мы можем выращивать их, у нас есть эта технология.
But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet.
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
00:05:04
It doesn't work.
Это не работает.
Heart-healthy dinner is a very important part
Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи
of restorative seafood.
о восстановимых морепродуктах.
While we try to manage declining marine populations,
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции,
the media's recommending increased consumption of seafood.
СМИ рекомендуют употреблять морепродукты больше.
00:05:17
Studies say that tens of thousands
Исследования показывают, что десятки тысяч
of American grandmothers, grandfathers, mothers and fathers
Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов
might be around for another birthday
могли стоять на пороге следующего дня рождения,
if we included more seafood.
если бы потребляли больше морепродуктов.
That's a reward I am not willing to pass up.
От этого я бы не отказался.
00:05:28
But it's not all about the seafood.
Но все это не только о морепродуктах.
It's about the way that we look at our plates.
Это больше о том, как мы смотрим в наши тарелки.
As a chef, I realize the easiest thing for me to do
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию -
is reduce the portion sizes on my plate.
это сократить размеры порций в тарелках.
A couple things happened.
Произошли две вещи.
00:05:40
I made more money.
Я больше заработал.
People started buying appetizers and salads,
Люди стали заказывать закуски и салаты,
because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
так как поняли, что не наедятся основным блюдом.
People spent more time engaging in their meals,
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом,
engaging with each other over their meals.
общаясь за своим обедом.
00:05:52
People got, in short, more of what they came there for
Короче, люди получили больше того, зачем и пришли в ресторан,
even though they got less protein.
даже если и съели меньше белков.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...