9#

Всемирная история с точки зрения кошек — Ева-Мария Гайгл. Eva-Maria Geigl - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Всемирная история с точки зрения кошек — Ева-Мария Гайгл". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:21
from Anatolia into Europe and the Mediterranean.
из современной Анатолии по Европе и Средиземноморью.
Vermin were a major scourge of the seven seas.
Крысы были также бедствием для моряков.
They ate provisions and gnawed at lines of rope,
Они поедали запасы провизии и перегрызали корабельные верёвки,
so cats had long since become essential sailing companions.
поэтому кошки с древних времён стали незаменимыми помощниками моряков.
Around the same time these Anatolian globe trotting cats set sail,
Примерно в то же время, когда анатолийские коты-путешественники пустились по́ морю,
00:02:38
the Egyptians domesticated their own local cats.
диких африканских кошек приручили древние египтяне.
Revered for their ability to dispatch venomous snakes, catch birds, and kill rats,
Благодаря способностям бороться с ядовитыми змеями, ловить птиц и крыс,
domestic cats became important to Egyptian religious culture.
домашние кошки стали играть важную роль в древнеегипетской культуре.
They gained immortality in frescos, hieroglyphs, statues, and even tombs,
Их увековечивали в настенных росписях, иероглифах, статуях,
mummified alongside their owners.
и даже в гробницах мумии кошек хоронили вместе с владельцами.
00:02:58
Egyptian ship cats cruised the Nile,
Египетские корабельные кошки плавали по всему Нилу
holding poisonous river snakes at bay.
и помогали бороться с речными змеями.
And after graduating to larger vessels,
А попав на большие суда,
they too began to migrate from port to port.
они стали странствовать по морям из порта в порт.
During the time of the Roman Empire, ships traveling between India and Egypt
Во времена Римской империи на торговых судах из Индии и Египта
00:03:14
carried the lineage of the central Asian wildcat F. s. ornata.
прибыли представители породы индийской степной кошки.
Centuries later, in the Middle Ages, Egyptian cats voyaged up to the Baltic Sea
Спустя много лет, в Средние века, на кораблях отважных викингов
on the ships of Viking seafarers.
египетские кошки доплыли аж до побережья Балтийского моря.
And both the Near Eastern and North African wildcats
Далее, скорее всего, уже одомашненные
– probably tamed at this point -- continued to travel across Europe,
ближневосточные и североафриканские кошки продолжили своё турне по Европе
00:03:35
eventually setting sail for Australia and the Americas.
и затем отправились в Австралию и Америку.
Today, most house cats have descended
Большинство современных домашних кошек ведут свою родословную
from either the Near Eastern or the Egyptian lineage of F.s.lybica.
либо от ближневосточных, либо от египетских потомков степных кошек.
But close analysis of the genomes and coat patterns of modern cats
Однако, как обнаружилось в результате изучения генома и окраса шерсти,
tells us that unlike dogs,
в отличие от собак,
00:03:52
which have undergone centuries of selective breeding,
которых веками разводили методами селекции,
modern cats are genetically very similar to ancient cats.
современные кошки генетически очень похожи на своих древних предков.
And apart from making them more social and docile,
И за исключением того, что мы сделали их более общительными и послушными,
we’ve done little to alter their natural behaviors.
нам практически не удалось изменить их модели поведения.
In other words, cats today are more or less as they’ve always been: Wild animals.
Другими словами, кошки и сегодня являются теми, кем были всегда, — дикими животными,
00:04:11
Fierce hunters. Creatures that don’t see us as their keepers.
хладнокровными охотниками, существами, не признающими нас своими хозяевами.
And given our long history together, they might not be wrong.
И с учётом многовековой совместной истории они вполне имеют на это право.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика