StudyEnglishWords

4#

Встречайте молодого предпринимателя, художника-мультипликатора, дизайнера и активиста. Майя Пенн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Встречайте молодого предпринимателя, художника-мультипликатора, дизайнера и активиста...". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
Soon, my business really started to take off.
Вскоре мой бизнес пошёл в гору.
Then one day, Forbes magazine contacted me when I was 10 years old.
Однажды, когда мне было 10, со мной связался журнал Forbes.
(Laughter)
(Смех)
They wanted to feature me and my company
Они хотели написать статью обо мне
in their article.
и моей компании.
00:05:12
Now a lot of people ask me,
Многие люди спрашивают меня:
why is your business eco-friendly?
«Почему ты создаёшь экологически чистые вещи?»
I've had a passion for protecting the environment
Я яростно выступала в защиту окружающей среды
and its creatures since I was little.
и живых существ с малых лет.
My parents taught me at an early age
Мои родители учили меня,
00:05:23
about giving back and being a good steward to the environment.
что необходимо уделять особое внимание окружающей среде.
I heard about how the dyes in some clothing
Я слышала, что окраска ткани,
or the process of even making the items
а иногда и сам процесс производства вещей
was harmful to the people and the planet,
опасны как для людей, так и для планеты.
so I started doing my own research,
Я начала собственное исследование
00:05:35
and I discovered that even after dyeing has being completed,
и обнаружила, что даже после завершения окраски ткани
there is a waste issue that gives a negative impact
остаются вредные вещества, которые негативно воздействуют
on the environment.
на окружающую среду.
For example, the grinding of materials,
Например, растирка материалов
or the dumping of dried powder materials.
или засыпка сухих порошковых веществ.
00:05:46
These actions can pollute the air,
Подобные процессы загрязняют воздух,
making it toxic to anyone or anything that inhales it.
делая его токсичным для любого существа, вдыхающего его.
So when I started my business,
Когда я начала свой бизнес,
I knew two things:
я знала две вещи:
All of my items had to be eco-friendly,
все мои товары будут экологически чистыми,
00:05:58
and 10 to 20 percent of the profits I made
а 10-20% от своих доходов я буду отправлять
went to local and global charities
в местные и всемирные благотворительные фонды
and environmental organizations.
по защите окружающей среды.
(Applause)
(Аплодисменты)
I feel I'm part of the new wave of entrepreneurs
Я чувствую, что я часть новой волны предпринимателей,
00:06:11
that not only seeks to have a successful business,
которых заботит не только успешный бизнес,
but also a sustainable future.
но и экологически безопасное будущее.
I feel that I can meet the needs of my customers
Я чувствую, что могу удовлетворять потребности своих клиентов,
without compromising the ability of future generations
не лишая будущие поколения возможности
to live in a greener tomorrow.
жить в экологически благоприятном будущем.
00:06:23
We live in a big, diverse and beautiful world,
Мы живём в большом, многообразном и прекрасном мире,
and that makes me even more passionate to save it.
и поэтому я хочу сохранить его с ещё бóльшим энтузиазмом.
But it's never enough to just to get it through your heads
Но недостаточно просто вложить вам в голову
about the things that are happening in our world.
те вещи, что происходят в мире.
It takes to get it through your hearts,
Необходимо понять их сердцем,
00:06:35
because when you get it through your heart,
потому что пропуская идеи через сердце,
that is when movements are sparked.
мы зажигаем новые движения.
That is when opportunities
В этот момент мы находим возможности
and innovation are created,
и создаём новшества.
and that is why ideas come to life.
Именно так идеи воплощаются в жизнь.
00:06:45
Thank you, and peace and blessings.
Спасибо. Мир вам и благослови вас Господь.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)
Pat Mitchell: So, you heard Maya talk about
Пэт Митчел: Итак, вы услышали рассказ Майи
скачать в HTML/PDF
share