Вы и не представляете, откуда на самом деле происходят верблюды. Latif Nasser - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Вы и не представляете, откуда на самом деле происходят верблюды".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:21
And he found a match.
И совпадение нашлось!
It turns out that
the 3.5 million-year-old bone
Оказалось, что кость возрастом
3,5 миллиона лет,
that Natalia had dug
out of the High Arctic
откопанная Наталией
в высоких широтах Арктики,
belonged to ...
принадлежала...
a camel.
верблюду!
00:04:36
(Laughter)
(Смех)
(Audio) NR: And I'm thinking, what?
That's amazing -- if it's true.
(Аудио) НР: Как такое может быть?
Здорово, конечно, если правда.
LN: So they tested
a bunch of the fragments,
ЛН: Они протестировали
несколько фрагментов
and they got the same result for each one.
и для каждого получили
тот же самый результат.
However, based on the size
of the bone that they found,
Однако, исходя из размера кости,
который им удалось установить,
00:04:52
it meant that this camel was 30 percent
larger than modern-day camels.
этот верблюд был на 30%
крупнее современного.
So this camel would have been
about nine feet tall,
То есть он где-то 3 метра в высоту
weighed around a ton.
и весил около тонны.
(Audience reacts)
(Удивление)
Yeah.
Именно.
00:05:05
Natalia had found a Giant Arctic camel.
Наталия обнаружила
гигантского арктического верблюда.
(Laughter)
(Смех)
Now, when you hear the word "camel,"
Когда слышишь слово «верблюд»,
what may come to mind is one of these,
на ум приходит что-то вроде этого:
the Bactrian camel
of East and Central Asia.
двугорбый верблюд
Восточной или Центральной Азии.
00:05:23
But chances are the postcard image
you have in your brain
Велика вероятность,
что картинка верблюда у вас в голове
is one of these, the dromedary,
похожа на эту: одногорбый верблюд,
quintessential desert creature --
традиционный обитатель пустыни.
hangs out in sandy, hot places
like the Middle East and the Sahara,
Он любит жаркие места с песком
вроде Ближнего Востока и Сахары.
has a big old hump on its back
У него большой горб на спине,
00:05:39
for storing water
for those long desert treks,
чтобы запастись водой
для длиннющих походов по пустыне,
has big, broad feet to help it
tromp over sand dunes.
и большие широкие ступни,
чтобы карабкаться по песчаным дюнам.
So how on earth would one of these guys
end up in the High Arctic?
Так каким же ветром одного из них
занесло в высокие широты Арктики?
Well, scientists have known
for a long time, turns out,
Учёным, оказывается, давно известно,
even before Natalia's discovery,
ещё до находки Наталии,
00:05:58
that camels are actually
originally American.
что верблюды-то исконно американцы.
(Music: The Star-Spangled Banner)
(Музыка: гимн США)
(Laughter)
(Смех)
They started here.
Отсюда они пришли.
For nearly 40 of the 45 million years
that camels have been around,
За 40–45 миллионов лет,
что верблюды живут на планете,
00:06:17
you could only find them in North America,
их можно было найти
только в Северной Америке.
around 20 different species, maybe more.
Где-то около 20 видов, может, чуть больше.
(Audio) LN: If I put them all in a lineup,
would they look different?
(Аудио) ЛН: Если их поставить в ряд,
они будут отличаться?
NR: Yeah, you're going to have
different body sizes.
НР: Да, размеры у них разные,
You'll have some with really long necks,
а у некоторых длиннющие шеи,
00:06:31
so they're actually
functionally like giraffes.
так что они больше напоминают жирафов.
LN: Some had snouts, like crocodiles.
ЛН: Другие же — с мордой как у крокодила.
(Audio) NR: The really primitive,
early ones would have been really small,
(Аудио) НР: Самые примитивные,
первые верблюды были очень мелкие,
almost like rabbits.
размером с кролика.
LN: What? Rabbit-sized camels?
ЛН: Чего? Верблюды размером с кролика?
00:06:46
(Audio) NR: The earliest ones.
(Аудио) НР: Самые первые.
So those ones you probably
would not recognize.
Этих ты, пожалуй,
за верблюда не принял бы.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...