StudyEnglishWords

5#

Вы и не представляете, откуда на самом деле происходят верблюды. Latif Nasser - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы и не представляете, откуда на самом деле происходят верблюды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:21
And he found a match.
и сравнил их с 37 известными видами современных млекопитающих.
It turns out that the 3.5 million-year-old bone
И совпадение нашлось!
that Natalia had dug out of the High Arctic
Оказалось, что кость возрастом 3,5 миллиона лет,
belonged to ...
откопанная Наталией в высоких широтах Арктики,
a camel.
принадлежала...
00:04:36
(Laughter)
верблюду!
(Audio) NR: And I'm thinking, what? That's amazing -- if it's true.
(Смех)
LN: So they tested a bunch of the fragments,
(Аудио) НР: Как такое может быть? Здорово, конечно, если правда.
and they got the same result for each one.
ЛН: Они протестировали несколько фрагментов
However, based on the size of the bone that they found,
и для каждого получили тот же самый результат.
00:04:52
it meant that this camel was 30 percent larger than modern-day camels.
Однако, исходя из размера кости, который им удалось установить,
So this camel would have been about nine feet tall,
этот верблюд был на 30% крупнее современного.
weighed around a ton.
То есть он где-то 3 метра в высоту
(Audience reacts)
и весил около тонны.
Yeah.
(Удивление)
00:05:05
Natalia had found a Giant Arctic camel.
Именно.
(Laughter)
Наталия обнаружила гигантского арктического верблюда.
Now, when you hear the word "camel,"
(Смех)
what may come to mind is one of these,
Когда слышишь слово «верблюд»,
the Bactrian camel of East and Central Asia.
на ум приходит что-то вроде этого:
00:05:23
But chances are the postcard image you have in your brain
двугорбый верблюд Восточной или Центральной Азии.
is one of these, the dromedary,
Велика вероятность, что картинка верблюда у вас в голове
quintessential desert creature --
похожа на эту: одногорбый верблюд,
hangs out in sandy, hot places like the Middle East and the Sahara,
традиционный обитатель пустыни.
has a big old hump on its back
Он любит жаркие места с песком вроде Ближнего Востока и Сахары.
00:05:39
for storing water for those long desert treks,
У него большой горб на спине,
has big, broad feet to help it tromp over sand dunes.
чтобы запастись водой для длиннющих походов по пустыне,
So how on earth would one of these guys end up in the High Arctic?
и большие широкие ступни, чтобы карабкаться по песчаным дюнам.
Well, scientists have known for a long time, turns out,
Так каким же ветром одного из них занесло в высокие широты Арктики?
even before Natalia's discovery,
Учёным, оказывается, давно известно,
00:05:58
that camels are actually originally American.
ещё до находки Наталии,
(Music: The Star-Spangled Banner)
что верблюды-то исконно американцы.
(Laughter)
(Музыка: гимн США)
They started here.
(Смех)
For nearly 40 of the 45 million years that camels have been around,
Отсюда они пришли.
00:06:17
you could only find them in North America,
За 40–45 миллионов лет, что верблюды живут на планете,
around 20 different species, maybe more.
их можно было найти только в Северной Америке.
(Audio) LN: If I put them all in a lineup, would they look different?
Где-то около 20 видов, может, чуть больше.
NR: Yeah, you're going to have different body sizes.
(Аудио) ЛН: Если их поставить в ряд, они будут отличаться?
You'll have some with really long necks,
НР: Да, размеры у них разные,
00:06:31
so they're actually functionally like giraffes.
а у некоторых длиннющие шеи,
LN: Some had snouts, like crocodiles.
так что они больше напоминают жирафов.
(Audio) NR: The really primitive, early ones would have been really small,
ЛН: Другие же — с мордой как у крокодила.
almost like rabbits.
(Аудио) НР: Самые примитивные, первые верблюды были очень мелкие,
LN: What? Rabbit-sized camels?
размером с кролика.
00:06:46
(Audio) NR: The earliest ones.
ЛН: Чего? Верблюды размером с кролика?
So those ones you probably would not recognize.
(Аудио) НР: Самые первые.
скачать в HTML/PDF
share