StudyEnglishWords

5#

Гениальные кукловоды и кавалерийская лошадь. Handspring Puppet Co - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Гениальные кукловоды и кавалерийская лошадь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 555 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:39
and it had to participate in cavalry charges.
и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
(Laughter)
(смех в зале)
A play about early 20th century plowing technology
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века
and cavalry charges
и кавалерийских атаках
was a little bit of a challenge for the accounting department
бросала небольшой вызов бухгалтерии
00:05:51
at the National Theatre in London.
Национального театра в Лондоне.
But they agreed to go along with it for a while.
Но они согласились поддерживать это некоторое время.
So we began with a test.
Итак, мы начали с проб.
BJ: This is Adrian and Thys Stander,
БДж: Это Адриан и Тис Стандер,
who went on to actually design the cane system for the horse,
разработавшие конструкцию из тростника для лошади,
00:06:04
and our next-door neighbor Katherine,
и наша соседка Катерина
riding on a ladder.
верхом на лестнице.
The weight is really difficult when it's up above your head.
Сложно держать вес, когда он у тебя над головой.
AK: And once we put Katherine
АК: И после того как мы провели Катерину
through that particular brand of hell,
через все круги ада,
00:06:15
we knew that we might be able to make a horse, which could be ridden.
мы поняли, что можно сделать лошадь, на которой можно ездить.
So we made a model.
Мы построили модель.
This is a cardboard model,
Это картонная модель
a little bit smaller than the hyena.
немного меньше гиены.
You'll notice that the legs are plywood legs
Вы видите, что ноги также из фанеры,
00:06:26
and the canoe structure is still there.
и использована та же конструкция каноэ.
BJ: And the two manipulators are inside.
БДж: Внутри двое манипуляторов.
But we didn't realize at the time
Но мы тогда не понимали,
that we actually needed a third manipulator,
что понадобится третий манипулятор,
because we couldn't manipulate the neck
потому что невозможно управлять шеей
00:06:37
from inside
изнутри
and walk the horse at the same time.
и шагать ногами лошади одновременно.
AK: We started work on the prototype
АК: Мы начали работу над прототипом
after the model was approved,
после утверждения модели,
and the prototype took a bit longer
и это заняло больше времени,
00:06:48
than we anticipated.
чем мы ожидали.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones.
Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
And we had a crate built for it.
Для неё собрали упаковку,
It had to be shipped to London.
чтобы доставить её в Лондон.
We were going to test-drive it on the street outside of our house in Cape Town,
Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
00:07:00
and it got to midnight and we hadn't done that yet.
но было уже около полуночи, а мы так это и не сделали.
BJ: So we got a camera,
БДж: Поэтому мы взяли фотоаппарат,
and we posed the puppet
сняли куклу в позах
in various galloping stances.
разных элементов галопа
And we sent it off
и послали фото
00:07:16
to the National Theatre,
в Национальный театр,
hoping that they believed
надеясь, что они поверят,
that we created something that worked.
что мы сделали что-то работоспособное.
(Laughter)
(смех в зале)
AK: A month later, we were there in London
АК: Через месяц мы были там, в Лондоне,
00:07:26
with this big box and a studio full of people about to work with us.
с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать.
BJ: About 40 people.
БДж: Около 40 человек.
AK: We were terrified.
АК: Мы ужасно боялись.
We opened the lid, we took the horse out,
Мы открыли крышку, вынули лошадь,
скачать в HTML/PDF
share