StudyEnglishWords

3#

Голан Левин создает искусство, которое смотрит на вас - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Голан Левин создает искусство, которое смотрит на вас". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:09
how perhaps one person in a million
возможно, у одного человека на миллион
actually has true synesthesia,
имеется настоящая синестезия,
where they hear colors or taste shapes, and things like this,
когда он слышит цвета или чувствует формы и тому подобное.
phonaesthesia is something we can all experience to some extent.
Звуковой символизм - это то, что все мы способны испытывать в какой-то мере.
It's about mappings between different perceptual domains,
Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями
00:04:20
like hardness, sharpness, brightness and darkness,
такими, как твердость, острота, яркость и темнота,
and the phonemes that we're able to speak with.
и фонемами, которые мы используем в речи.
So 70 years on, there's been some research where
Около 70 лет когнитивные психологи
cognitive psychologists have actually sussed out
проводили исследования, в результате которых обнаружили,
the extent to which, you know,
в какой степени,
00:04:31
L, M and B are more associated with shapes that look like this,
звуки Л, М и Б больше ассоциируются с такими фигурами,
and P, T and K are perhaps more associated with shapes like this.
а звуки П, Т и К, вероятно, больше ассоциируются с этими фигурами.
And here we suddenly begin to have a mapping between curvature
Так, мы внезапно обнаруживаем соответствие между кривизной,
that we can exploit numerically,
которую мы можем выразить численно,
a relative mapping between curvature and shape.
относительное соответствие между кривизной и формой.
00:04:46
So it occurred to me, what happens if we could run these backwards?
И я подумал: "А что, если мы смогли бы сделать всё наоборот?"
And thus was born the project called Remark,
Так был рождён проект "Ремарк",
which is a collaboration with Zachary Lieberman
в сотрудничестве с Захарием Лиеберманом
and the Ars Electronica Futurelab.
и "Ars Electronica Futurelab"
And this is an interactive installation which presents
Этa интерактивная установка создаёт
00:04:57
the fiction that speech casts visible shadows.
ощущение, будто речь производит видимые тени.
So the idea is you step into a kind of a magic light.
Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
And as you do, you see the shadows of your own speech.
И пока говорите, вы можете видеть тени собственной речи.
And they sort of fly away, out of your head.
Они как бы вылетают из вашей головы.
If a computer speech recognition system
Если компьютерная система распознования речи
00:05:10
is able to recognize what you're saying, then it spells it out.
узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране.
And if it isn't then it produces a shape which is very phonaesthetically
Если же нет, то она производит форму, которая, с точки зрения звукового символизма,
tightly coupled to the sounds you made.
точно ассоциируется с воспроизводимыми вами звуками.
So let's bring up a video of that.
Давайте посмотрим видеосюжет.
(Applause)
(Апплодисменты)
00:06:09
Thanks. So. And this project here,
Спасибо. Над следующим проектом
I was working with the great abstract vocalist, Jaap Blonk.
я работал с величайшим абстрактным вокалистом, Яапом Блонком.
And he is a world expert in performing "The Ursonate,"
Он является экспертом мирового масштаба по исполнению "Урсонаты",
which is a half-an-hour nonsense poem
получасовой абракадабры,
by Kurt Schwitters, written in the 1920s,
написанной Куртом Швиттером в 1920е.
00:06:22
which is half an hour of very highly patterned nonsense.
Это действительно полчаса высокообразцовой бессмыслицы.
And it's almost impossible to perform.
И её практически невозможно исполнять.
But Jaap is one of the world experts in performing it.
Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
And in this project we've developed
В этом проекте мы разработали
a form of intelligent real-time subtitles.
интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
00:06:36
So these are our live subtitles,
Итак, это реальные субтитры,
that are being produced by a computer that knows the text of "The Ursonate" --
производимые компьютером, который знает текст "Урсонаты".
скачать в HTML/PDF
share