StudyEnglishWords

3#

Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:53
Well, you check memory very briefly, make a quick scan,
Итак, вы по-быстрому ищете в памяти, делаете быстрое сканирование,
and it's awfully easy to say to yourself, Ring, Rang, Rung,
и оказывается, что очень просто проговорить про себя: Ring, Rang, Rung,
and very hard to say to yourself, Pare, Park: they come more slowly.
и очень тяжело придумать: Pare, Park -- эти слова приходят на ум медленнее.
But in fact, there are many more words in the English language
Но, в действительности, в английском есть намного больше слов
with R in the third than the first place.
с буквой R на третьем месте, чем на первом.
00:04:11
The reason words with R in the third place come slowly to your mind
Причина того, что слова с R на третьем месте приходят на ум медленнее
isn't because they're improbable, unlikely or infrequent.
не в том, что они реже встречаются, менее вероятны или не распространены.
It's because the mind recalls words by their first letter.
Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
You kind of shout out the sound, S -- and the word comes.
Вы как бы проговариваете первый звук, S -- и слово появляется.
It's like the dictionary;
Это как словарь;
00:04:26
it's hard to look things up by the third letter.
было бы сложно искать там слова по третьей букве.
So, this is an example of how this idea that
Итак, это пример того, как
the quickness with which things come to mind
скорость, с которой вещи приходят в голову
can give you a sense of their probability --
дает вам примерную оценку их вероятности --
how this idea could lead you astray. It's not just puzzles, though.
как это может ввести вас в заблуждение. И это не просто головоломка.
00:04:39
For example, when Americans are asked to estimate the odds
К примеру, когда американцев просят дать оценку шансам
that they will die in a variety of interesting ways --
различных интересных вариантов их смерти --
these are estimates of number of deaths per year
это оценка количества смертей в год
per 200 million U.S. citizens.
на 200 миллионов граждан США.
And these are just ordinary people like yourselves who are asked
И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили
00:04:52
to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc.
предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.
Compare these to the actual numbers.
Сравните это с реальными цифрами.
Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all,
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых,
two things are vastly over-estimated, namely tornadoes and fireworks.
две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки,
Two things are vastly underestimated:
и две оценки чересчур занижены --
00:05:09
dying by drowning and dying by asthma. Why?
это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему?
When was the last time that you picked up a newspaper
Когда в последний раз вы взяли газету
and the headline was, "Boy dies of Asthma?"
и в заголовке было «МАЛЬЧИК УМЕР ОТ АСТМЫ»?
It's not interesting because it's so common.
Это не интересно, потому что это так распространено.
It's very easy for all of us to bring to mind instances
Нам чрезвычайно легко вызвать воспоминания
00:05:25
of news stories or newsreels where we've seen
новостных колонок или телехроники, где мы видели
tornadoes devastating cities, or some poor schmuck
торнадо, опустошающие города, или как какому-то несчастному идиоту
who's blown his hands off with a firework on the Fourth of July.
оторвало руки петардой на День Независимости.
Drownings and asthma deaths don't get much coverage.
Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ.
They don't come quickly to mind, and as a result,
Они не так быстро приходят на ум, и, как результат,
00:05:39
we vastly underestimate them.
мы очень сильно их недооцениваем.
скачать в HTML/PDF
share