Жизнь в Биосфере 2. Джейн Пойнтер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Жизнь в Биосфере 2".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:50
This is the agriculture.
Это наша сельское хозяйство.
It was essentially an organic farm.
Это было, конечно же, натуральное хозяйство.
The day I walked into Biosphere 2,
В тот день, когда я вошла в Биосферу 2,
I was, for the first time,
я впервые
breathing a completely different atmosphere
вдохнула совершенно иной воздух,
00:04:02
than everybody else in the world,
чем кто-либо еще в этом мире,
except seven other people.
за исключением еще семи людей.
At that moment I became part of that biosphere.
И в тот момент я стала частью этой биосферы.
And I don't mean that in an abstract sense;
И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное,
I mean it rather literally.
я говорю об этом в прямом смысле слова.
00:04:15
When I breathed out, my CO2
Когда я выдыхала, мой CO2
fed the sweet potatoes that I was growing.
питал батат, который я выращивала.
And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
И мы ели ужасно много батата.
(Laughter)
(Смех)
And those sweet potatoes
И этот батат
00:04:29
became part of me.
становился частью меня.
In fact, we ate so many sweet potatoes
По сути, мы ели его так много,
I became orange with sweet potato.
что я стала от него оранжевой.
I literally was eating the same carbon over and over again.
Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом.
I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
00:04:43
When it came to our atmosphere, however,
В отношении нашей атмосферы увы
it wasn't that much of a joke over the long term,
это оказалось не таким забавным в долгосрочной перспективе,
because it turned out that we were losing oxygen, quite a lot of oxygen.
потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
And we knew that we were losing CO2.
И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
And so we were working to sequester carbon.
Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод
00:04:58
Good lord -- we know that term now.
Боже милостивый – сейчас мы вспоминаем то время.
We were growing plants like crazy.
Мы выращивали растения как сумасшедшие.
We were taking their biomass, storing them in the basement,
Собирали эту биомассу и хранили в подвале,
growing plants, going around, around, around,
выращивали растения, суетились, суетились,
trying to take all of that carbon out of the atmosphere.
пытаясь извлечь весь этот углерод из атмосферы.
00:05:08
We were trying to stop carbon from going into the atmosphere.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу.
We stopped irrigating our soil, as much as we could.
Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно.
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air.
Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
But our oxygen was going down faster
Но уровень нашего кислорода снижался быстрее,
than our CO2 was going up, which was quite unexpected,
чем рос наш CO2, что было довольно неожиданно.
00:05:22
because we had seen them going in tandem in the test module.
Потому что мы наблюдали их согласованные изменения в тестовом модуле.
And it was like playing atomic hide-and-seek.
Это было как играть в реактивные прятки.
We had lost seven tons of oxygen.
Мы потеряли семь тонн кислорода.
And we had no clue where it was.
И у нас не было ответа, куда они подевались.
And I tell you, when you lose a lot of oxygen --
И я вам говорю, когда вы теряете много кислорода,--
00:05:35
and our oxygen went down quite far;
а уровень нашего кислорода упал довольно низко,
it went from 21 percent down to 14.2 percent --
он спустился с 21 процента до 14,2, --
my goodness, do you feel dreadful.
Боже мой, вы чувствуете себя ужасно.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...