StudyEnglishWords

4#

Измерим то, что делает жизнь ценной. Чип Конли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Измерим то, что делает жизнь ценной.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:57
and apply it to the collective,
и применить ее к коллективу,
to organizations and specifically to business.
к организации, и в особенности, к бизнесу.
But unfortunately, he died prematurely in 1970,
К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году.
and so he wasn't really able to live that dream completely.
Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
So I realized in that dotcom crash
И я решил, что во время краха интернет-компаний,
00:04:10
that my role in life was to channel Abe Maslow.
мое призвание в жизни -- служить каналом Маслоу.
And that's what I did a few years ago
И несколько лет назад
when I took that five-level hierarchy of needs pyramid
я превратил 5 уровней иерархии пирамиды потребностей
and turned it into what I call the transformation pyramid,
в то, что я называю пирамидой трансформации,
which is survival, success and transformation.
состоящей из выживания, успеха и перевоплощения.
00:04:24
It's not just fundamental in business, it's fundamental in life.
Это не просто основы бизнеса, это основы жизни.
And we started asking ourselves the questions
Мы начали задаваться вопросами о том,
about how we were actually addressing
как мы на самом деле относимся к
the higher needs, these transformational needs
более высоким нуждам, преобразующим нуждам
for our key employees in the company.
ведущих служащих нашей компании.
00:04:36
These three levels of the hierarchy needs
Эти три уровня иерархии нужд напрямую
relate to the five levels
связаны с пятью ступенями
of Maslow's hierarchy of needs.
иерархии потребностей по Маслоу.
But as we started asking ourselves about how we were addressing
Когда мы начали думать о том, как мы обращаемся с
the higher needs of our employees and our customers,
высшими потребностями наших работников и клиентов,
00:04:47
I realized we had no metrics.
я понял, что у нас нет системы показателей.
We had nothing that actually could tell us whether we were actually getting it right.
У нас не было ничего, показывающего, что мы делаем это правильно.
So we started asking ourselves:
Таким образом, мы спросили себя:
What kind of less obvious metrics
какие неявные показатели
could we use to actually evaluate
мы можем использовать для определения
00:04:59
our employees' sense of meaning,
чувства значимости наших работников
or our customers' sense of emotional connection with us?
или чувства эмоциональной взаимосвязи клиентов с нами?
For example, we actually started asking our employees,
К примеру, мы спросили наших работников:
do they understand the mission of our company,
понимают ли они миссию нашей компании,
and do they feel like they believe in it,
верят ли они в нее,
00:05:10
can they actually influence it,
способны ли они повлиять на нее и
and do they feel that their work actually has an impact on it?
чувствуют ли они, что их работа имеет значение.
We started asking our customers,
А наших посетителей мы спросили:
did they feel an emotional connection with us,
чувствовали ли они эмоциональную связь с нами
in one of seven different kinds of ways.
по одному из возможных семи признаков.
00:05:22
Miraculously, as we asked these questions
Удивительно, но задавая эти вопросы
and started giving attention higher up the pyramid,
и уделяя внимание вершине пирамиды,
what we found is we created more loyalty.
мы обнаружили, что создали больше лояльности.
Our customer loyalty skyrocketed.
Преданность наших клиентов взлетела до небес.
Our employee turnover dropped
Текучесть кадров упала
00:05:33
to one-third of the industry average,
к 1/3 от среднего уровня нашей отрасли.
and during that five year dotcom bust,
В течение пяти лет падения интернет-компаний
we tripled in size.
мы утроились в размерах.
As I went out and started spending time with other leaders out there
Я также общался с другими руководителями и
and asking them how they were getting through that time,
спрашивал, как они пережили то время.
00:05:44
what they told me over and over again
Они повторяли одно и то же --
скачать в HTML/PDF
share