2#

Каждому ребёнку нужен наставник. Рита Пирсон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Каждому ребёнку нужен наставник". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2747 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:55
You got two right. You didn't miss them all."
У тебя два верных ответа. А могло быть и ни одного!
I said, "And when we review this,
Когда мы сделаем работу над ошибками,
won't you do better?"
разве ты не покажешь лучший результат?»
He said, "Yes, ma'am, I can do better."
Он ответил: «Да, мэм, покажу!»
You see, "-18" sucks all the life out of you.
Вот видите «-18» лишают вас надежды на лучшее,
00:05:08
"+2" said, "I ain't all bad."
а «+2» говорят, что всё не так уж и плохо.
(Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
For years I watched my mother
Годами я видела, как моя мать
take the time at recess to review,
в своё личное время проверяет домашние работы учеников,
go on home visits in the afternoon,
в обед ходит с визитами к их родителям,
00:05:25
buy combs and brushes and peanut butter and crackers
покупает расчёски, арахисовое масло и крекеры
to put in her desk drawer for kids that needed to eat,
и прячет это в ящике стола, чтобы потом отдать голодающим детям,
and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good.
вместе с мочалками и мылом для тех, от кого плохо пахло.
See, it's hard to teach kids who stink.
Трудно чему-то научить ребёнка, от которого пахнет.
And kids can be cruel.
А дети могут быть жестокими.
00:05:40
And so she kept those things in her desk,
Она прятала всё это в ящике стола.
and years later, after she retired,
Много лет спустя, когда она ушла на пенсию
I watched some of those same kids come through
я видела, что к ней продолжают приходить те ученики.
and say to her, "You know, Ms. Walker,
Они говорили: «Мисс Уокер,
you made a difference in my life.
вы изменили мою жизнь.
00:05:53
You made it work for me.
Всё получилось.
You made me feel like I was somebody,
Вы заставили меня почувствовать себя личностью,
when I knew, at the bottom, I wasn't.
хотя в глубине души, я знал, что не был ей.
And I want you to just see what I've become."
И я хотел, чтобы вы увидели, кем я стал».
And when my mama died two years ago at 92,
И когда моя мать в возрасте 92-х лет умерла,
00:06:05
there were so many former students at her funeral,
на похороны пришло множество её бывших учеников.
it brought tears to my eyes, not because she was gone,
Это заставило меня плакать, но не потому что мамы не стало,
but because she left a legacy of relationships
а потому что она оставила после себя наследие —
that could never disappear.
взаимоотношения, которые никогда не исчезнут.
Can we stand to have more relationships? Absolutely.
Можем ли мы быть терпеливее, чтобы развивать взаимоотношения? Конечно.
00:06:22
Will you like all your children? Of course not.
Будут ли вам нравиться все ваши ученики? Конечно нет.
And you know your toughest kids are never absent.
И самые трудные дети никогда не пропускают уроки!
(Laughter)
(Смех)
Never. You won't like them all,
Никогда. Не все из них будут вам нравиться,
and the tough ones show up for a reason.
но самые трудные появляются по определённой причине.
00:06:39
It's the connection. It's the relationships.
Это связь. Это взаимоотношения.
And while you won't like them all,
И, несмотря на то, что некоторые из них вам не нравятся,
the key is, they can never, ever know it.
суть в том, что они об этом никогда не узнают.
So teachers become great actors and great actresses,
Учителя — это великие актёры.
and we come to work when we don't feel like it,
Мы приходим на работу даже когда на это нет желания.
00:06:54
and we're listening to policy that doesn't make sense,
Мы придерживаемся определённых правил, в которых нет смысла.
and we teach anyway.
Мы учим, несмотря ни на что.
We teach anyway, because that's what we do.
Мы учим, потому, что это наше призвание.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика