StudyEnglishWords

3#

Как сделать ландшафт съедобным. Пэм Ворхёрст - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Как сделать ландшафт съедобным". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:31
We took the corner of the car park in the station
Мы взяли угол стоянки возле вокзала,
that you saw, and we made vegetable beds
тот, что вы видели, и сделали овощные грядки
for everybody to share and pick from themselves.
для совместного пользования всех желающих.
We went to the doctors. We've just had
Мы обратились к врачам. Оздоровительный центр
a 6-million-pound health center built in Todmorden,
стоимостью 6 миллионов фунтов только что построили у нас в Тодмордене,
00:04:43
and for some reason that I cannot comprehend,
и по какой-то непонятной мне причине
it has been surrounded by prickly plants. (Laughter)
его огородили колючими растениями. (Смех)
So we went to the doctors, said, "Would you mind us taking them up?"
Так что мы обратились к врачам: «Вы не будете против, если мы возьмёмся за этот участок?»
They said, "Absolutely fine, provided you get planning permission
Они ответили: «Конечно, нет, при условии, что вы получите разрешение
and you do it in Latin and you do it in triplicate,"
и переведёте всё на латинский, и сделаете все в тройном экземпляре».
00:04:57
so we did — (Laughter) — and now there are fruit trees
Мы так и сделали — (Смех) — а сейчас там растут фруктовые деревья,
and bushes and herbs and vegetables
кустарники, и зелень, и овощи
around that doctor's surgery.
вокруг операционной.
And there's been lots of other examples, like the corn
У нас есть много других примеров, как с кукурузой,
that was in front of the police station,
которая росла перед полицейским участком,
00:05:10
and the old people's home that we've planted it with food
или как с домом престарелых, где мы посадили съедобные растения,
that they can pick and grow.
которые обитатели этих домов могут собирать и выращивать.
But it isn't just about growing,
Но суть не только в выращивании еды,
because we all are part of this jigsaw.
а в том, что мы все — части одной головоломки.
It's about taking those artistic people in your community
Суть в привлечении творческих людей в сообществе
00:05:21
and doing some fabulous designs in those raised beds
и в создании потрясающих дизайнов на этих грядках,
to explain to people what's growing there,
чтобы объяснить людям что здесь растёт,
because there's so many people that don't really recognize
потому что очень много людей не узнают овощи,
a vegetable unless it's in a bit of plastic
если только они не упакованы
with a bit of an instruction packet on the top. (Laughter)
и к ним не прилагается инструкция. (Смех)
00:05:32
So we have some people who designed these things,
У нас есть люди, которые занимаются дизайном таких штук.
"If it looks like this, please don't pick it, but if it looks like this,
«Если это выглядит так, пожалуйста, не срывайте.
help yourself."
Если так — угощайтесь».
This is about sharing and investing in kindness.
Суть в совместном использовании и вложении в доброту.
And for those people that don't want to do either
А те люди, которые не желают заниматься ни тем, ни другим,
00:05:43
of those things, maybe they can cook,
возможно, они могут готовить,
so we pick them seasonally and then we go on the street,
например, мы соберём сезонный урожай, выйдем на улицу,
or in the pub, or in the church,
или в паб, или в церковь,
or wherever people are living their lives.
ну или туда, где люди живут.
This is about us going to the people and saying,
Суть в том, что мы обращаемся к людям и говорим:
00:05:54
"We are all part of the local food jigsaw,
«Все мы — часть головоломки, часть истории про нашу еду,
we are all part of a solution."
все мы являемся частью решения».
And then, because we know we've got vegetable tourists
А потом, зная, что у нас есть овощные туристы,
and we love them to bits and they're absolutely fantastic,
которых мы ужасно любим, они просто замечательные,
скачать в HTML/PDF
share