3#

Как Airbnb спроектирован для доверия. Joe Gebbia - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как Airbnb спроектирован для доверия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:22
It's going to be huge!"
Это будет здорово!»
(Laughter)
(Смех)
We sat back, and we waited for the rocket ship to blast off.
Мы сели и стали ждать, когда ракета стартует.
It did not.
Она не стартовала.
No one in their right minds would invest in a service
Никто в здравом уме не вложит средства в сервис,
00:04:36
that allows strangers to sleep in people's homes.
позволяющий незнакомцам спать в их домах.
Why?
Почему?
Because we've all been taught as kids, strangers equal danger.
Потому что детьми нас всех учили, что незнакомец = опасности.
Now, when you're faced with a problem, you fall back on what you know,
При встрече с проблемой, ты опираешься на то, что умеешь,
and all we really knew was design.
а то, что мы хорошо умели, был дизайн.
00:04:51
In art school, you learn that design is much more
В школе искусств учат, что дизайн — это нечто большее,
than the look and feel of something -- it's the whole experience.
чем вид и назначение чего-то, — это весь опыт целиком.
We learned to do that for objects,
Мы научились создавать такие объекты,
but here, we were aiming to build Olympic trust
но здесь мы были нацелены построить олимпийское доверие
between people who had never met.
между людьми, не знающими друг друга.
00:05:07
Could design make that happen?
Сможет ли дизайн осуществить это?
Is it possible to design for trust?
Возможен ли дизайн для доверия?
I want to give you a sense of the flavor of trust
Хочется дать вам почувствовать вкус доверия,
that we were aiming to achieve.
которое мы хотели достичь.
I've got a 30-second experiment
Это 30-секундный эксперимент,
00:05:22
that will push you past your comfort zone.
который вытолкнет вас из зоны комфорта.
If you're up for it, give me a thumbs-up.
Если хотите попробовать, поднимайте большие пальцы рук.
OK, I need you to take out your phones.
Итак, достаньте свои телефоны.
Now that you have your phone out,
Теперь, когда вы их достали,
I'd like you to unlock your phone.
я хочу, чтобы вы их разблокировали.
00:05:44
Now hand your unlocked phone to the person on your left.
А теперь передайте ваш разблокированный телефон человеку слева от вас.
(Laughter)
(Смех)
That tiny sense of panic you're feeling right now --
То крошечное чувство паники, которое вы сейчас чувствуете...
(Laughter)
(Смех)
is exactly how hosts feel the first time they open their home.
именно то, что чувствуют хозяева, когда впервые открывают свой дом.
00:06:09
Because the only thing more personal than your phone
Ибо единственное, что для нас более лично, чем телефон —
is your home.
это наш дом.
People don't just see your messages,
Люди не только увидят ваши сообщения,
they see your bedroom,
они увидят вашу спальню,
your kitchen, your toilet.
вашу кухню, ваш туалет.
00:06:20
Now, how does it feel holding someone's unlocked phone?
Каково это — чувствовать у себя чей-то разблокированный телефон?
Most of us feel really responsible.
Большинство здесь — люди ответственные.
That's how most guests feel when they stay in a home.
Именно так чувствуют себя большинство, когда останавливаются в гостях.
And it's because of this that our company can even exist.
И именно в этом причина, по которой наша компания может существовать.
By the way, who's holding Al Gore's phone?
Кстати, у кого телефон Ал Гора?
00:06:38
(Laughter)
(Смех)
Would you tell Twitter he's running for President?
Не напишете в твиттер, что он будет участвовать в президентских выборах?
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
OK, you can hand your phones back now.
Ладно, можете отдать телефоны обратно.
00:07:02
So now that you've experienced the kind of trust challenge
Теперь, когда вы почувствовали, какой вызов может быть в доверии,
скачать в HTML/PDF
share