Наши проступки не определяют кто мы есть. Shaka Senghor - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Наши проступки не определяют кто мы есть".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:29
because they forced me to look at my life honestly,
так как они научили меня
смотреть правде в глаза
and they forced me to challenge myself
и обдумывать каждое решение,
about my decision making.
которое я принимаю.
The second thing was literature.
Второе — литература.
Prior to going to prison,
До попадания в тюрьму
00:05:42
I didn't know that there were so many brilliant
я не знал, что в мире есть так много
black poets, authors and philosophers,
выдающихся чернокожих поэтов,
писателей и философов.
and then I had the great fortune
Мне посчастливилось прочесть
of encountering Malcolm X's autobiography,
автобиографию Малкольма Икс,
and it shattered every
stereotype I had about myself.
разрушившую все мои стереотипы
о самом себе.
00:05:59
The third thing was family.
Третье: семья.
For 19 years, my father stood by my side
В течение 19 лет
with an unshakable faith,
мой отец не переставал верить в меня,
because he believed that I had what it took
в то, что у меня есть всё,
to turn my life around.
для того чтобы изменить жизнь.
00:06:13
I also met an amazing woman
Кроме того,
я встретил потрясающую женщину,
who is now the mother of
my two-year-old son Sekou,
мать моего 2-летнего сына Сикоу.
and she taught me how to love myself
Она научила меня
in a healthy way.
правильной любви к самому себе.
The final thing was writing.
И четвёртое: писательство.
00:06:28
When I got that letter from my son,
Получив то письмо от сына,
I began to write a journal
я начал вести дневник,
about things I had experienced in my childhood
где описывал пережитое в детстве
and in prison,
и в тюрьме,
and what it did is it opened up my mind to the idea
и это помогло мне найти путь
00:06:41
of atonement.
к идее об искуплении.
Earlier in my incarceration, I had received
Ранее я получил письмо
a letter from one of the relatives of my victim,
от родственницы моей жертвы.
and in that letter,
Она писала,
she told me she forgave me,
что прощает меня,
00:06:54
because she realized I was a young child
понимая, что я был ещё ребёнком,
who had been abused
прошедшим
and had been through some hardships
через многие трудности
and just made a series of poor decisions.
и принявшим ряд неверных решений.
It was the first time in my life
Впервые в своей жизни,
00:07:04
that I ever felt open to forgiving myself.
я почувствовал, что могу простить себя.
One of the things that happened
После всего этого,
after that experience is that
я задумался
I thought about the other men who were incarcerated
об остальных парнях,
отбывавших срок вместе со мной
alongside of me,
и о том,
00:07:19
and how much I wanted to share this with them.
что хочу поделиться
этими мыслями с ними.
And so I started talking to them about
Я начал разговаривать с ними
some of their experiences,
о том, что им довелось пережить
and I was devastated to realize
и был шокирован, осознав,
that most of them came from
the same abusive environments,
что они выходцы
из той же неблагоприятной среды.
00:07:31
And most of them wanted help
and they wanted to turn it around,
Большинство из них хотело получить помощь,
чтобы вырваться из порочного круга,
but unfortunately the system
но, к несчастью, в нашем государстве,
that currently holds 2.5 million people in prison
содержащем в тюрьмах
2,5 миллиона человек,
is designed to warehouse
людей обычно списывают со счетов,
as opposed to rehabilitate or transform.
а не перевоспитывают.
00:07:46
So I made it up in my mind
Тогда я решил,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...