StudyEnglishWords

3#

О важности рыбоводства. Mike Velings - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О важности рыбоводства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 555 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:16
or, "Wild-caught, of course!"
или «Конечно, пойманная рыба!» —
over fish that we know virtually nothing about?
о рыбе, про которую практически ничего не знаем?
We don't know what it ate during its lifetime,
Не знаем, что она ела в течение своей жизни,
and we don't know what pollution it encounters.
не знаем, с какими загрязнениями столкнулась.
And if it was a large predatory species,
А если это была рыба крупного хищного вида,
00:04:26
it might have gone through the coast of Fukushima yesterday.
то вчера она могла плыть вдоль побережья Фукусимы.
We don't know.
Мы этого не знаем.
Very few people realize
Очень мало людей понимают,
the traceability in fisheries never goes beyond the hunter
что контроль в рыбном промысле не идёт дальше рыболова,
that caught the wild animal.
который поймал рыбу.
00:04:37
But let's back up for a second
Но давайте остановимся
and talk about why fish is the best food choice.
и поговорим о том, почему рыба — лучший выбор еды.
It's healthy,
Это здоровая пища,
it prevents heart disease,
она предотвращает сердечные заболевания,
it provides key amino acids
содержит важные аминокислоты
00:04:45
and key fatty acids like Omega-3s,
и жирные кислоты, такие как Омега-3,
which is very different from almost any other type of meat.
и сильно отличается от практически любого другого вида мяса.
And aside from being healthy,
Кроме пользы для здоровья,
it's also a lot more exciting and diverse.
рыба ещё и вкусна и очень разнообразна.
Think about it -- most animal farming is pretty monotonous.
Только подумайте: животноводство в основном довольно однообразно.
00:04:58
Cow is cow, sheep is sheep, pig's pig,
Корова — это корова, овца — овца, свинья — свинья.
and poultry -- turkey, duck, chicken -- pretty much sums it up.
Птицы — индейка, утка, курица — тоже.
And then there's 500 species of fish being farmed currently.
При этом сегодня разводят 500 видов рыбы.
not that Western supermarkets reflect that on their shelves,
Не то что бы они были на полках западных супермаркетов,
but that's beside that point.
но это неважно.
00:05:14
And you can farm fish in a very healthy manner
Рыбу можно выращивать экологически чистым способом,
that's good for us, good for the planet and good for the fish.
что хорошо как для нас, так и для планеты и самой рыбы.
I know I sound fish-obsessed --
Знаю, звучит так, словно я одержим рыбой.
(Laughter)
(Смех)
Let me explain:
Позвольте мне объяснить.
00:05:26
My brilliant partner and wife, Amy Novograntz, and I got involved
Моя замечательная партнёрша и жена Эми Новогратс и я
in aquaculture a couple of years ago.
увлеклись аквакультурой несколько лет назад.
We were inspired by Sylvia Earle,
Нас вдохновила Сильвия Эрл,
who won the TED Prize in 2009.
выигравшая премию TED Prize в 2009 году.
We actually met on Mission Blue I in the Galapagos.
Мы встретились на Mission Blue I на Галапагосских островах.
00:05:40
Amy was there as the TED Prize Director;
Эми была там в качестве директора премии TED Prize,
me, an entrepreneur from the Netherlands and concerned citizen,
я — предпринимателя из Нидерландов и сознательного гражданина,
love to dive, passion for the oceans.
любителя дайвинга и океанов.
Mission Blue truly changed our lives.
Mission Blue в корне изменила наши жизни.
We fell in love,
Мы влюбились,
00:05:51
got married
поженились
and we came away really inspired,
и ушли по-настоящему вдохновлёнными, думая о том,
thinking we really want to do something about ocean conservation --
что мы действительно хотим сделать что-то для сохранения океана,
something that was meant to last,
что-то долговечное,
that could make a real difference
то, что действительно изменило бы ситуацию
00:06:03
and something that we could do together.
и что мы могли бы сделать вместе.
Little did we expect that that would lead us to fish farming.
Мы не ожидали, что этим станет рыбоводство.
скачать в HTML/PDF
share