StudyEnglishWords

3#

Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:22
you can't reply with 20 different things,
ты не можешь выдать 20 вариантов.
though well-meaning adults will likely chuckle and be like,
Доброжелательный взрослый усмехнётся и скажет:
"Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist.
«Какая прелесть! Но ты не можешь быть и скрипичным мастером, и психологом.
You have to choose."
Придётся выбрать что-то одно».
This is Dr. Bob Childs --
Это доктор Боб Чайлдз —
00:04:36
(Laughter)
(Смех)
and he's a luthier and psychotherapist.
скрипичный мастер и психотерапевт.
And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur,
А это Эми Нг, редактор журнала, иллюстратор, предприниматель,
teacher and creative director.
учитель и творческий директор.
But most kids don't hear about people like this.
Но большинство детей не слышат про таких людей.
00:04:52
All they hear
Всё, что они слышат,
is that they're going to have to choose.
это то, что им придётся выбирать.
But it's more than that.
Но это ещё не всё.
The notion of the narrowly focused life
Представление о жёстко сфокусированной жизни
is highly romanticized in our culture.
романтизируется в нашей культуре.
00:05:06
It's this idea of destiny or the one true calling,
Это идея предназначения, или истинного призвания;
the idea that we each have one great thing
представление о том, что у каждого есть одно единственное,
we are meant to do during our time on this earth,
чем он должен заниматься в земной жизни;
and you need to figure out what that thing is
и каждому необходимо понять, что это,
and devote your life to it.
и посвятить этому жизнь.
00:05:22
But what if you're someone who isn't wired this way?
Но что делать, если вы лично устроены по-другому?
What if there are a lot of different subjects that you're curious about,
Что, если существует множество предметов, которые вас интересуют,
and many different things you want to do?
и множество вещей, которые вы хотите сделать?
Well, there is no room for someone like you in this framework.
В существующем сценарии для такого, как вы, нет места.
And so you might feel alone.
Поэтому вы можете почувствовать себя
00:05:39
You might feel like you don't have a purpose.
одиноким, ненужным.
And you might feel like there's something wrong with you.
Вам может показаться, что с вами что-то не так.
There's nothing wrong with you.
Всё у вас в порядке.
What you are is a multipotentialite.
Знаете, кто вы? Мультипотенциал.
(Laughter)
(Смех)
00:05:53
(Applause)
(Аплодисменты)
A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits.
Это человек со множеством разных интересов и творческих занятий.
It's a mouthful to say.
Название трудно выговорить.
It might help if you break it up into three parts:
Чтобы было легче, можно разбить его на три части:
multi, potential, and ite.
мульти-потен-циал.
00:06:15
You can also use one of the other terms that connote the same idea,
Можно использовать другие названия, передающие ту же идею,
such as polymath, the Renaissance person.
такие как эрудит, человек эпохи Возрождения.
Actually, during the Renaissance period,
В эпоху Возрождения высоко ценилась
it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines.
многосторонняя образованность.
Barbara Sher refers to us as "scanners."
Барбара Шер называет нас «сканерами».
00:06:31
Use whichever term you like, or invent your own.
Используйте то, что вам больше нравится, или придумайте своё.
I have to say I find it sort of fitting that as a community,
Надо отметить, что это очень в нашем духе,
we cannot agree on a single identity.
мы не можем выбрать один вариант.
скачать в HTML/PDF
share