StudyEnglishWords

4#

Почему серьёзная архитектура должна рассказывать истории. Ole Scheeren - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему серьёзная архитектура должна рассказывать истории". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:49
of many things and the scale of typical architecture.
восприятия многих вещей и масштабов типичной архитектуры.
So we stopped work for a while
Поэтому мы приостановили работу,
and sat down and cut 10,000 little sticks and glued them onto a model,
сели и вырезали 10 000 маленьких палочек и приклеили их на макет,
just simply to confront ourselves with what that quantity actually meant.
просто чтобы представить себе, что это количество фактически означает.
But of course, it's not a number,
Но, конечно, это не просто число,
00:05:04
it is the people, it is a community that inhabits the building,
это люди, это сообщество, живущее в этом здании.
and in order to both comprehend this, but also script this architecture,
Для того чтобы одновременно и понять это, и прописать это в архитектуре,
we identified five characters, hypothetical characters,
мы определили пять персонажей, гипотетических персонажей,
and we followed them throughout their day in a life in this building,
и мы следовали за ними в течение их рабочего дня в этом здании —
thought of where they would meet, what they would experience.
думая о том, где бы они встречались и что бы ощущали.
00:05:24
So it was a way to script and design the building, but of course,
Это был путь написания и разработки здания, но, конечно,
also to communicate its experiences.
ещё и передачи полученного опыта.
This was part of an exhibition with the Museum of Modern Art
Это стало частью выставки в Музее современного искусства
in both New York and Beijing.
в Нью-Йорке и в Пекине.
This is the main broadcast control room,
Это главный зал контроля телевещания —
00:05:39
a technical installation so large,
оборудования столько,
it can broadcast over 200 channels simultaneously.
что отсюда можно транслировать 200 каналов одновременно.
And this is how the building stands in Beijing today.
И вот как выглядит здание в Пекине сегодня.
Its first broadcast live was the London Olympics 2012,
Его первой прямой трансляцией стала Лондонская Олимпиада 2012 года,
after it had been completed from the outside for the Beijing Olympics.
внешняя отделка здания была завершена перед Пекинской Олимпиадой.
00:05:57
And you can see at the very tip of this 75-meter cantilever,
Вы можете видеть на самой верхушке 75-метровой стрелы
those three little circles.
три маленьких круга.
And they're indeed part of a public loop that goes through the building.
Они являются частью публичной петли, которая проходит через всё здание.
They're a piece of glass that you can stand on
Это стеклянные площадки, на которых можно стоять
and watch the city pass by below you in slow motion.
и наблюдать за городом, медленно движущимся под вашими ногами.
00:06:15
The building has become part of everyday life in Beijing.
Здание стало частью повседневной жизни Пекина.
It is there.
Оно здесь.
It has also become a very popular backdrop
Оно также стало очень популярным фоном
for wedding photography.
для съёмки свадебных фотографий.
(Laughter)
(Смех)
00:06:30
But its most important moment is maybe sill this one.
Но его главное достижение, скорее всего, в этом.
"That's Beijing" is similar to "Time Out,"
That's Beijing — это журнал, похожий на Time Out,
a magazine that broadcasts what is happening in town during the week,
сообщающий о том, что происходит в городе на неделе,
and suddenly you see the building portrayed no longer as physical matter,
и вдруг вы видите здание, которое изображается не как физический предмет,
but actually as an urban actor,
а как участник городской жизни,
00:06:47
as part of a series of personas that define the life of the city.
как один из ряда персонажей, определяющих жизнь города.
So architecture suddenly assumes the quality of a player,
Так архитектура неожиданно становится игроком,
of something that writes stories and performs stories.
кем-то, кто пишет истории и участвует в них.
скачать в HTML/PDF
share