Пригласите "иного" пообедать. Элизабет Лессер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Пригласите "иного" пообедать.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:25
for "Mein Kampf" -- "My Struggle" --
"Майн Кампф" ("Моя борьба") -
the book that launched the Nazi party.
книги, положившей начало партии нацистов.
The worst eras in human history,
Худшие периоды в человеческой истории,
whether in Cambodia or Germany
будь то в Камбодже, или Германии,
or Rwanda,
или Руанде,
00:05:37
they start like this, with negative other-izing.
начинались также, с демонизации "иных".
And then they morph
А потом всё выливается
into violent extremism.
в насилие и экстремизм.
This is why I'm launching a new initiative.
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
And it's to help all of us,
Цель которой - помочь всем нам,
00:05:51
myself included,
включая меня,
to counteract the tendency
противостоять тенденции
to "otherize."
демонизации "иных".
And I realize we're all busy people,
Итак, я понимаю, мы все занятые люди,
so don't worry, you can do this on a lunch break.
поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед.
00:06:03
I'm calling my initiative,
Свою инициативу я назвала
"Take the Other to Lunch."
"Пригласи "иного" на обед".
If you are
Если вы
a Republican,
республиканец,
you can take a Democrat to lunch,
вы можете пригласить на обед демократа,
00:06:15
or if you're a Democrat,
а если вы демократ -
think of it
подумайте о том,
as taking a Republican to lunch.
чтобы пригласить на обед республиканца.
Now if the idea of taking any of these people to lunch
И если только при мысли о приглашении этих людей отобедать,
makes you lose your appetite,
у вас пропадает аппетит,
00:06:28
I suggest you start more local,
могу предложить вам найти кого-то по-проще,
because there is no shortage of the Other
потому что в "иных" нет недостатка
right in your own neighborhood.
прямо там, где вы живете.
Maybe that person
Может быть, это человек,
who worships at the mosque,
который ходит в мечеть,
00:06:41
or the church or the synagogue, down the street.
или церковь или синагогу на вашей улице;
Or someone from the other side
или кто-то по другую сторону
of the abortion conflict.
конфликта по поводу абортов;
Or maybe your brother-in-law
или, может быть, это ваш зять,
who doesn't believe in global warming.
считающий, что глобальное потепление - это выдумка, -
00:06:54
Anyone whose lifestyle may frighten you,
это может быть кто угодно, чей образ жизни пугает вас
or whose point of view
или чья точка зрения
makes smoke come out of your ears.
доводит вас до белого каления.
A couple of weeks ago,
Пару недель назад
I took a Conservative Tea Party woman to lunch.
я пригласила на обед женщину из консервативного движения "бостонского чаепития".
00:07:12
Now on paper, she passed my smoking ears test.
Она прошла мой тест на "белое каление", по крайней мере на бумаге.
She's an activist from the Right,
Она была активистка правых,
and I'm an activist from the Left.
в то время как я - активистка левых.
And we used some guidelines
Мы договорились о правилах,
to keep our conversation elevated,
чтобы наш разговор не выходил за рамки,
00:07:26
and you can use them too,
и вы тоже можете их использовать,
because I know you're all going
поскольку, я уверена, каждый из вас собирается
to take an Other to lunch.
пригласить "иного" пообедать.
So first of all, decide on a goal:
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель:
to get to know one person
познакомиться с одним человеком,
00:07:37
from a group you may have negatively stereotyped.
принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
And then, before you get together,
А затем, еще до встречи,
agree on some ground rules.
договоритесь об основных правилах.
My Tea Party lunchmate and I
С моей право-консервативной собеседницей
came up with these:
мы договорились о следующих правилах:
00:07:51
don't persuade, defend
не переубеждать, не защищаться,
or interrupt.
не перебивать.
Be curious;
Проявлять любопытство,
be conversational; be real.
поддерживать разговор, быть настоящими.
And listen.
И слушать.
00:08:01
From there, we dove in.
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...