Прислушиваясь к глобальным голосам. Итан Цукерман - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Прислушиваясь к глобальным голосам.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:49
And you don't necessarily have the sense
И вы совсем не обязательно осознаёте,
that Twitter is in fact a very heavily Brazilian space.
что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве.
It's also extremely surprising to many Americans,
Также, к удивлению множества американцев,
a heavily African-American space.
в твиттере большое число афро-американцев.
Twitter recently did some research.
Твиттер недавно провёл исследование.
00:04:01
They looked at their local population.
Они посмотрели на своё пользовательское население.
They believe that 24 percent
Они считают, что 24 процента
of American Twitter users are African-American.
американских пользователей Твиттера являются афро-американцами.
That's about twice as high as African-Americans
Это почти в два раза больше количества афро-американцев,
are represented in the population.
представленных в народонаселении.
00:04:11
And again, that was very shocking to many Twitter users,
Опять же, это очень шокировало многих пользователей Твиттера,
but it shouldn't be.
хотя не должно бы было.
And the reason it shouldn't be is that on any day
А не должно было, потому что в любой момент
you can go into Trending Topics.
можно посмотреть на Актуальные Темы.
And you tend to find topics
И зачастую вы обнаружите
00:04:21
that are almost entirely African-American conversations.
темы, которые являются почти исключительно афро-американскими разговорами.
This was a visualization done by Fernando Viegas
Это визуализация была сделана Фернандо Виегасом
and Martin Wattenberg,
и Мартином Ваттенбергом,
two amazing visualization designers,
двумя удивительными специалистами по инфографике,
who looked at
которые просмотрели
00:04:33
a weekend's worth of Twitter traffic
траффик, генерируемый Твиттером за уик-энд,
and essentially found that a lot of these trending topics
и, по существу, обнаружили, что большинство этих Актуальных Тем
were basically segregated conversations --
были в основном отдельными обсуждениями --
and in ways that you wouldn't expect.
причем природа их отделения весьма необычна.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation,
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых.
00:04:45
that cookout
А Пикники --
is a mostly black conversation.
в большей мере тема обсуждения чёрных.
And what's crazy about this is that
И самое замечательное во всём этом то,
if you wanted to mix up who you were seeing on Twitter,
что от того чтоб разнообразить то, кого вы видите на Твиттере,
it's literally a quick click away.
вас отделяет буквально один щелчок мыши.
00:04:57
You click on that cookout tag, there an entirely different conversation
Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор
with different people participating in it.
с другими собеседниками.
But generally speaking, most of us don't.
Но, говоря в общем, большинство из нас этого не делают.
We end up within these filter bubbles, as my friend Eli Pariser calls them,
Мы оказываемся внутри этих пузырей-фильтров, как называет их мой друг Илай Пэризер,
where we see the people we already know
где мы видим людей, которых мы уже знаем,
00:05:09
and the people who are similar to the people we already know.
и людей, которые похожи на людей, которых мы уже знаем.
And we tend not to see that wider picture.
И зачастую мы не видим более широкую картину.
Now for me, I'm surprised by this,
Что касается меня, я удивлён этим,
because this wasn't how the internet was supposed to be.
потому что в основе интернета лежала другая идея.
If you go back into the early days of the internet,
Если мы вспомним начало интернета,
00:05:23
when cyber-utopians like Nick Negroponte
когда кибер-утописты как Ник Негропонте
were writing big books like "Being Digital,"
писали большие книги вроде "Being Digital,"
the prediction was that the internet
предсказание было таково, что интернет
was going to be an incredibly powerful force
станет невероятно мощной силой,
to smooth out cultural differences,
которая смягчит культурные различия и
00:05:35
to put us all on a common field of one fashion or another.
и так или иначе установит всех нас на общее поле.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...