Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле" - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле"".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:40
but this has got something else in it.
но эта получилась другой.
It's called "Peace on Earth."
Она называется "Мир на Земле".
♫ There is no hope. ♫
♫ Нет надежды. ♫
♫ There is no future. ♫
♫ Нет будущего. ♫
♫ No faith in God to save the day. ♫
♫ Нет веры в Бога, чтобы спасти день. ♫
00:05:11
♫ There is no reason, no understanding ♫
♫ Нет причины, нет понимания ♫
♫ no sacred place to hide away. ♫
♫ нет святого места, чтобы укрыться. ♫
♫ There is no earnest conversation. ♫
♫ Нет искреннего разговора. ♫
♫ No words of wisdom from the wise. ♫
♫ Нет слов мудрости от мудрых. ♫
♫ There is no reconciliation ♫
♫ Нет согласия ♫
00:05:32
♫ and no collective compromise. ♫
♫ и нет всеобщего компромисса. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ это то, что мы все хотим. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ это то, что мы все говорим. ♫
00:05:46
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ Тем не менее, там, в передней ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ скрывается призрак войны. ♫
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ Он хочет больше и больше и больше и больше ♫
♫ and more, and more, and more, and more. ♫
♫ и больше и больше и больше и больше. ♫
00:06:10
♫ There is no darkness, no sunshine. ♫
♫ Нет темноты, нет солнечного света. ♫
♫ There is no great society. ♫
♫ Нет великого общества. ♫
♫ There is no freedom without conviction. ♫
♫ Нет свободы выражения без твёрдой веры. ♫
♫ There is no freedom to be free. ♫
♫ Нет свободы быть свободным. ♫
♫ There is no heaven, no fire and brimstone. ♫
♫ Нет рая, нет адских мук. ♫
00:06:30
♫ There is no brotherhood of man. ♫
♫ Нет братства людей. ♫
♫ There is no country, no one religion. ♫
♫ Нет единой страны, нет единой религии. ♫
♫ There is no universal plan. ♫
♫ Нет единого плана. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ это то, что мы все хотим. ♫
00:06:48
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ это то, что мы все говорим. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
♫ Yet, there in the hallway ♫
♫ Тем не менее, там, в передней ♫
♫ lurks the ghost of war. ♫
♫ скрывается призрак войны. ♫
00:07:05
♫ He wants more, and more, and more, and more, ♫
♫ Он хочет больше, и больше, и больше, и больше, ♫
♫ and more, and more, and more, and more, and more. ♫
♫ и больше, и больше, и больше, и больше, и больше. ♫
♫ The answer is ♫
♫ Ответ - это ♫
♫ mutual-assured destruction, ♫
♫ ядерный паритет, ♫
♫ a balance of power, ♫
♫ баланс силы, ♫
00:07:30
♫ a weapon for everyone. ♫
♫ оружие для каждого. ♫
♫ Mutual-assured destruction ♫
♫ Ядерный паритет ♫
♫ bringing peace to everyone. ♫
♫ приносит мир всем. ♫
(Trumpet sounds)
(Трубные звуки)
(Trumpet sounds)
(Трубные звуки)
00:08:44
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we want. ♫
♫ это то, что мы хотим. ♫
♫ Peace on Earth, ♫
♫ Мир на Земле, ♫
♫ that's what we all say. ♫
♫ это то, что мы все говорим. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
00:08:55
♫ There in the hallway, ♫
♫ Там в передней, ♫
♫ peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
♫ Peace on Earth. ♫
♫ Мир на Земле. ♫
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...