StudyEnglishWords

4#

Роберт Ланг складывает оригами по-новому - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Ланг складывает оригами по-новому". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:09
we get something a little different.
мы получим что-то немного другое.
This fish, 400 scales --
Это рыба, 400 чешуек —
again, it is one uncut square, only folding.
и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
And if you don't want to fold 400 scales,
Но если вы не хотите складывать 400 чешуек,
you can back off and just do a few things,
вы можете вернуться и сделать всего несколько действий,
00:04:22
and add plates to the back of a turtle, or toes.
добавить кубики на спине черепахи или пальчики.
Or you can ramp up and go up to 50 stars
Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд
on a flag, with 13 stripes.
на флаге с 13 полосками.
And if you want to go really crazy,
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное -
1,000 scales on a rattlesnake.
1000 чешуек гремучей змеи.
00:04:36
And this guy's on display downstairs,
Эти работы выставлены в фойе,
so take a look if you get a chance.
так что посмотрите, если у вас будет возможность.
The most powerful tools in origami
Самый сильный инструмент в оригами
have related to how we get parts of creatures.
связан с тем, как мы делаем детали животных.
And I can put it in this simple equation.
И я могу вывести простое уравнение.
00:04:48
We take an idea,
Мы берём идею,
combine it with a square, and you get an origami figure.
объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
(Laughter)
(Смех)
What matters is what we mean by those symbols.
Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
And you might say, "Can you really be that specific?
Вы спросите, - «Действительно ли вы можете достичь такой детальности?», -
00:05:02
I mean, a stag beetle -- it's got two points for jaws,
я имею в виду жука-оленя, - «У него пара челюстей,
it's got antennae. Can you be that specific in the detail?"
пара антенн. Можете ли вы быть столь точны в деталях?»
And yeah, you really can.
Да, вы действительно можете.
So how do we do that? Well, we break it down
Что ж, как мы это делаем? Мы разбиваем процесс
into a few smaller steps.
на 4 маленьких этапа.
00:05:16
So let me stretch out that equation.
Позвольте мне показать уравнение.
I start with my idea. I abstract it.
Я начинаю с моей идеи. Я абстрагирую идею.
What's the most abstract form? It's a stick figure.
Какая самая абстрактная форма? Это фигура из палочек.
And from that stick figure, I somehow have to get to a folded shape
И уже из неё я тем или иным образом должен получить сложенную фигуру
that has a part for every bit of the subject,
которая имеет часть каждого элемента объекта.
00:05:30
a flap for every leg.
Соединение для каждой ноги.
And then once I have that folded shape that we call the base,
И потом, когда у меня уже готова сложенная форма, которую мы называем основой,
you can make the legs narrower, you can bend them,
вы можете сделать ноги тоньше, вы можете согнуть их,
you can turn it into the finished shape.
вы можете довести их до финальной формы.
Now the first step, pretty easy.
Теперь первый шаг: очень просто.
00:05:42
Take an idea, draw a stick figure.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек.
The last step is not so hard, but that middle step --
Последний шаг не так сложен, но вот средний шаг –
going from the abstract description to the folded shape --
перейти из абстрактной формы к сложенной фигуре –
that's hard.
это сложно.
But that's the place where the mathematical ideas
И это момент, когда математические идеи
00:05:54
can get us over the hump.
могут помочь преодолеть эту трудность.
And I'm going to show you all how to do that
И я собираюсь показать вам всем, как это делается,
so you can go out of here and fold something.
так что вы сможете отсюда выйти и сложить что-нибудь.
скачать в HTML/PDF
share