9#

Случай в лаборатории, который изменил мир — Эллисон Рэмзи и Мэри Стайку. Allison Ramsey and Mary Staicu - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Случай в лаборатории, который изменил мир — Эллисон Рэмзи и Мэри Стайку". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:33
For the time being,
И в наши дни
they remain some of the most important, life-saving antibiotics used in medicine.
эти антибиотики остаются важнейшими препаратами,
которые спасли немало человеческих жизней.
Однако чем чаще мы принимаем антибиотики,
However, the more we use any antibiotic, the more bacteria evolve resistance to it.
тем больше бактерий вырабатывает к ним устойчивость.
In the case of penicillin,
В случае с пенициллином
some bacteria produce compounds that can break down the key structure
некоторые бактерии начали выделять вещества,
00:02:53
that interferes with cell wall synthesis.
способные расщепить основную структуру, блокирующую синтез клеточной стенки.
As antibiotic use has increased,
Из-за частого использования антибиотиков
more and more bacteria have evolved this defense,
многие виды бактерий выработали к ним защиту,
making these antibiotics ineffective
в результате чего антибиотики больше не в состоянии справиться
against a growing number of bacterial infections.
со всевозрастающим числом бактериальных инфекций.
00:03:07
This means it’s essential that doctors not overprescribe the drug.
Поэтому крайне важно,
чтобы врачи выписывали антибиотики строго по необходимости.
Meanwhile, 5 to 15% of patients in developed countries
Сегодня в развитых странах около 5–15% пациентов
self-identify as allergic to penicillin,
полагают, что страдают от аллергии на пенициллин,
making it the most commonly reported drug allergy.
в результате чего пенициллин стал считаться
наиболее аллергенным лекарственным препаратом.
However, the vast majority— over 90%— of people
Однако подавляющее большинство — более 90% —
00:03:27
who think they’re allergic to penicillin actually are not.
заявивших, что у них аллергия на пенициллин,
Why the misperception?
на самом деле этой аллергией не страдают.
Так откуда взялось это заблуждение?
Many patients acquire the allergy label as children,
Многим пациентам ставили диагноз аллергии ещё в детском возрасте,
when a rash appears after they’re treated for an infection with penicillin
когда после лечения пенициллином или препаратами схожего действия
or closely related drugs.
у них на коже появлялась сыпь.
00:03:41
The rash is often blamed on penicillin,
Эту сыпь зачастую считают побочным эффектом пенициллина,
while the more likely culprit is the original infection,
хотя на самом деле она возникает, скорее всего, от само́й инфекции
or a reaction between the infection and the antibiotic.
или в результате реакции патогенов на антибиотик.
However, genuine penicillin allergies,
При этом настоящая аллергия на пенициллин,
where our immune systems mistake penicillin for an attacker,
при которой наша иммунная система считает препарат чужеродным веществом,
00:03:58
do occur rarely and can be very dangerous.
всё же случается, хотя крайне редко, и может оказаться очень опасной для жизни.
So if you think you’re allergic but don’t know for sure,
Поэтому, если вы считаете, что у вас аллергия, но не уверены в этом,
your best bet is to visit an allergist.
обратитесь к аллергологу.
They’ll complete an evaluation that’ll confirm
whether or not you have the allergy.
Врач назначит анализы, чтобы выявить наличие аллергии.
Even if you do have a penicillin allergy,
Но даже если у вас и есть аллергия на пенициллин,
00:04:13
your immune cells that react to the drug may lose their ability to recognize it.
существует вероятность,
что ваши иммунные клетки когда-нибудь потеряют способность к его распознаванию.
In fact, about 80% of people who are allergic to penicillin
По статистике, почти у 80% людей, страдающих от аллергии на пенициллин,
outgrow their allergy within ten years.
аллергическая реакция проходит в течение десяти лет.
This is great news for people who currently identify
Это очень хорошая новость для тех, кто считает,
as allergic to penicillin;
что у них аллергия на пенициллин,
00:04:30
the drug may one day save their lives, as it has done for so many others.
ведь когда-нибудь этот препарат может спасти им жизнь,

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика