StudyEnglishWords

4#

Сострадание и истинный смысл эмпатии. Джоан Халифакс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сострадание и истинный смысл эмпатии.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:46
from working with dying people
из работы с умирающими
and training caregivers,
и подготовки сиделок,
that any attachment to outcome
что любая зависимость от исхода
would distort deeply
глубоко изказила бы
my own capacity to be fully present
мою собственную способность находиться "здесь и сейчас"
00:05:58
to the whole catastrophe.
при всей этой трагедии.
And when I worked in the prison system,
И когда я работала в тюремной системе,
it was so clear to me, this:
мне стало настолько ясно,
that many of us
что многие из нас
in this room,
в этом зале,
00:06:10
and almost all of the men that I worked with on death row,
и практически все те, с кем я работала в камере смертников,
the seeds of their own compassion had never been watered.
никогда не имели возможности прорастить семена своего сострадания.
That compassion is actually
Что сострадание на самом деле -
an inherent human quality.
это врождённое человеческое качество.
It is there within every human being.
Оно находится внутри каждого человеческого существа.
00:06:24
But the conditions
Но условия,
for compassion to be activated,
при которых это сострадание может быть активировано,
to be aroused,
может быть разбужено -
are particular conditions.
это особые условия.
I had that condition, to a certain extent,
Я столкнулась с этими услвиями, в известной степени,
00:06:37
from my own childhood illness.
благодаря моей детской болезни.
Eve Ensler, whom you'll hear later,
Для Ив Энслер, которую вы услышите позже,
has had that condition activated
эти условия были активированы
amazingly in her
чудесным образом,
through the various waters of suffering
благодаря "огню и воде" страданий,
00:06:50
that she has been through.
через которые ей пришлось пройти.
And what is fascinating
И что удивительно,
is that compassion has enemies,
сострадание имеет врагов,
and those enemies are things like pity,
и враги эти - это такие вещи, как жалость,
moral outrage,
моральное негодование,
00:07:06
fear.
страх.
And you know, we have a society, a world,
И вы знаете, что мы живем в обществе, в мире,
that is paralyzed by fear.
парализованном страхом.
And in that paralysis, of course,
И в этом параличе, конечно же,
our capacity for compassion
наша способность к состраданию
00:07:18
is also paralyzed.
тоже парализуется.
The very word terror
Само слово "террор"
is global.
стало глобальным.
The very feeling of terror is global.
Ощущение ужаса стало глобальным.
So our work, in a certain way,
Итак, наша задача, в определенном смысле,
00:07:29
is to address this imago,
обратиться к этому образу,
this kind of archetype
этому особому роду архетипа,
that has pervaded the psyche
который проник в душу
of our entire globe.
всей нашей планеты.
Now we know from neuroscience
Сейчас мы знаем из неврологии,
00:07:42
that compassion has
что сострадание обладает
some very extraordinary qualities.
некоторыми весьма исключительными свойствами.
For example:
Например,
A person who is cultivating compassion,
человек, который культивирует сострадание,
when they are in the presence of suffering,
находясь перед лицом страдания,
00:07:54
they feel that suffering a lot more
ощущает это страдание гораздо больше,
than many other people do.
чем многие другие.
However,
Однако,
they return to baseline a lot sooner.
и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
This is called resilience.
Это называется стойкостью.
00:08:06
Many of us think that compassion drains us,
Многие из нас думают, что сострадание истощает,
but I promise you
но я уверяю вас,
it is something that truly enlivens us.
что на самом деле оно придает нам сил.
Another thing about compassion
Что ещё интересно о сострадании,
is that it really enhances what's called neural integration.
это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию.
00:08:19
It hooks up all parts of the brain.
Оно включает в действие все части мозга.
Another, which has been discovered
Ещё одна вещь, обнаруженная
by various researchers
различными исследователями
at Emory and at Davis and so on,
в лабораториях Эмори, Дэвиса и других,
is that compassion enhances our immune system.
это то, что сострадание укрепляет нашу иммунную систему.
00:08:35
Hey,
Эй,
we live in a very noxious world.
мы живем в очень отравленном мире.
(Laughter)
(Смех)
Most of us are shrinking
Многие из нас теряются
скачать в HTML/PDF
share