StudyEnglishWords

3#

Учимся у хвоста геккона. Роберт Фулл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Учимся у хвоста геккона". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:29
they fall off the wall.
падают со стены.
So what they did was they asked us
И задали нам
an important question.
важный вопрос.
They said, "Well, it kind of looks like a tail."
Они сказали: "Вот это похоже на хвост".
Even though we put a passive bar there.
Хотя мы просто палку повесили.
00:04:41
"Do animals use their tails when they climb up walls?"
"Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
What they were doing was returning the favor,
Они отблагодарили нас,
by giving us a hypothesis to test,
дав нам гипотезу для проверки,
in biology, that we wouldn't have thought of.
о которой мы бы и не подумали, будучи биологами.
So of course, in reality, we were then panicked,
Конечно, на самом деле, мы запаниковали,
00:04:55
being the biologists, and we should know this already.
ведь будучи биологами, мы уже должны это знать.
We said, "Well, what do tails do?"
Мы сказали: "Ладно, а для чего же нужны хвосты?"
Well we know that tails store fat, for example.
Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
We know that you can grab onto things with them.
Мы знаем, что ими можно цепляться за что-то.
And perhaps it is most well known
Пожалуй, лучше всего известно,
00:05:07
that they provide static balance.
что они обеспечивают статическое равновесие.
(Laughter)
(Смех)
It can also act as a counterbalance.
Он также может работать как противовес.
So watch this kangaroo.
Посмотрите на этого кенгуру.
See that tail? That's incredible!
Видите хвост? Невероятно!
00:05:19
Marc Raibert built a Uniroo hopping robot.
Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру.
And it was unstable without its tail.
Он был неустойчивым без хвоста.
Now mostly tails limit maneuverability,
Большинство хвостов ограничивают маневренность.
like this human inside this dinosaur suit.
Как у этого человека в костюме динозавра.
(Laughter)
(Смех)
00:05:36
My colleagues actually went on to test this limitation,
Мои коллеги решили проверить это ограничение:
by increasing the moment of inertia of a student, so they had a tail,
они увеличили момент инерции студента, прицепив ему хвост,
and running them through and obstacle course,
и попросили его пробежать через полосу препятствий.
and found a decrement in performance,
В результате обнаружилось снижение результатов.
like you'd predict.
Как вы бы и предсказали.
00:05:51
(Laughter)
(Смех)
But of course, this is a passive tail.
Конечно, это ведь пассивный хвост.
And you can also have active tails.
А существуют и активные хвосты.
And when I went back to research this, I realized
Вернувшись к этому исследованию, я вспомнил
that one of the great TED moments in the past,
одно из замечательных выступлений на TED в прошлом,
00:06:01
from Nathan,
от Натана,
we've talked about an active tail.
об активном хвосте.
Video: Myhrvold thinks tail-cracking dinosaurs
Видео: Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами,
were interested in love, not war.
интересовала любовь, а не война.
Robert Full: He talked about the tail being a whip for communication.
Роберт Фулл: Он говорил о хвосте как о плети для переговоров.
00:06:15
It can also be used in defense.
Он также может быть использован для защиты.
Pretty powerful.
Весьма мощно.
So we then went back and looked at the animal.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное.
And we ran it up a surface.
Дали ему пробежаться по поверхности.
But this time what we did is we put a slippery patch
Однако на этот раз мы добавили скользкий участок,
00:06:27
that you see in yellow there.
который показан желтым.
And watch on the right what the animal is doing with its tail
Смотрите справа, что делает животное с хвостом,
when it slips. This is slowed down 10 times.
когда поскальзывается. Это замедлено в 10 раз.
So here is normal speed.
А вот это с нормальной скоростью.
And watch it now slip,
Смотрите, как оно поскальзывается,
скачать в HTML/PDF
share